Below is the lyrics of the song Face A La Mer , artist - Passi, Calogero with translation
Original text with translation
Passi, Calogero
On ne choisit ni son origine, ni sa couleur de peau
Comme on rêve d'une vie de château, quand on vit le ghetto
Naître l'étau autour du cou comme Cosette pour Hugo
Être en treillis dans le conflit et prier le Très Haut.
Fils du C.O.N.G.O.
cette haine j'ai au
M.I.C.R.O.
j'ai l'poids des mots
Sortir d'en bas, rêver de déchirer ce tableau
Fait d'armes, de larmes,
Fait de sang et sanglots.
Face à la mer
J'aurais dû grandir
Face contre terre
J'aurais pu mourir
Je me relève
Je prends mon dernier rêve
Tous deux la même dalle
Et tous deux déçus
Je prends mon dernier rêve
La sécheresse sur une terre où on ne cesse de semer
Tristesse dans des yeux qui ne peuvent pleurer
J'ai beaucoup de rêves lointains, je me suis tant rebellé,
J'ai bu beaucoup de baratin et ça m'a trop saoulé.
Dans la vie y a les tapes au fond et les tapes à côté,
Les "t'as pas un euro?"
ou la tape à l'arrachée,
Y a l'etat, les R.M.istes, les "t'as qu'à taffer"
Si t'es en bas faut cravacher, t'as qu'à pas lâcher.
T'as pas connu ça toi, l'envie d'empocher les patates,
Être à gauche droite face à la mer loin des galères.
T'as pas connu ça, l'envie de t'en sortir distribuer des patates
Des gauches droites avec un air patibulaire
Face à la mer
J'aurais dû grandir
Face contre terre
J'aurais pu mourir
Je me relève
Je prends mon dernier rêve
Tous deux la même dalle
Et tous deux déçus
Je prends mon dernier rêve
Face à la mer
C'est toi qui résistes
Face contre terre
Ton nom sur la liste
de tout ton être
Cité à comparaître
C'est l'histoire de cette plume qui s'étouffe dans le goudron,
d'cette matière grise dont le pays n'a pas fait acquisition,
on se relève, on repart à fond, on vise le Panthéon,
j'en place une à ceux qui en ont, qui rêvent consécration,
la dalle la niak, je l'ai comme mes potes l'ont
on veut toucher le ciel étoilé sans baisser le pantalon.
Trop peu bonnes fées et trop de cendrillons.
Calo-Passi 2.0.0.4.
action
Face à la mer
J'aurais dû grandir
Face contre terre
J'aurais pu mourir
Je me relève
Je prends mon dernier rêve
Tous deux la même dalle
on est tous deux déçus
Je prends mon dernier rêve
Tous deux la même dalle
on vise tous deux au-dessus
Je prends mon dernier rêve
On ne choisit ni son origine, ni sa couleur de peau
comme on rêve d'une vie de château, quand on vit le ghetto
naître l'étau autour du cou comme Cosette pour Hugo
être en treillis dans le conflit et prier le Très Haut.
Fils du C.O.N.G.O.
cette haine j'ai au
M.I.C.R.O.
j'ai l'poids des mots
Face à la mer
On veut tous grandir
Calo-Passi
Trop jeunes pour mourir
You don't choose your origin or your skin color
As one dreams of a castle life, when one lives the ghetto
Born with a noose around your neck like Cosette for Hugo
To be in fatigues in the conflict and to pray to the Most High.
Son of the C.O.N.G.O.
this hatred I have
MICROPHONE.
I have the weight of words
Coming out from below, dreaming of tearing up this painting
Made of arms, of tears,
Made of blood and sobs.
In front of the sea
I should have grown up
face down
I could have died
I'm getting up again
I take my last dream
Both the same slab
And both disappointed
I take my last dream
The drought on a land where we never stop sowing
Sadness in eyes that can't cry
I have many distant dreams, I rebelled so much,
I drank a lot of bullshit and it got me too drunk.
In life there are slaps to the bottom and slaps to the side,
The "don't you have a euro?"
or the slap in the face,
There's the state, the R.M.ists, the "you just have to work"
If you're down you have to whip, you just have to not let go.
You didn't know that, the desire to pocket the potatoes,
Be on the left and right facing the sea far from the galleys.
You didn't know that, the desire to get away with handing out potatoes
Right lefts with a sinister air
In front of the sea
I should have grown up
face down
I could have died
I'm getting up again
I take my last dream
Both the same slab
And both disappointed
I take my last dream
In front of the sea
It is you who resist
face down
Your name on the list
with all your being
subpoena
It's the story of this feather that chokes in the tar,
of this gray matter which the country has not acquired,
we get up, we set off again, we aim for the Pantheon,
I place one for those who have one, who dream of consecration,
the slab the niak, I have it like my friends have it
we want to touch the starry sky without lowering our pants.
Too few good fairies and too many Cinderellas.
Calo Passi 2.0.0.4.
stock
In front of the sea
I should have grown up
face down
I could have died
I'm getting up again
I take my last dream
Both the same slab
we are both disappointed
I take my last dream
Both the same slab
we both aim above
I take my last dream
You don't choose your origin or your skin color
as one dreams of a life in a castle, when one lives in the ghetto
to be born with a vice around the neck like Cosette for Hugo
to be in fatigues in the conflict and to pray to the Most High.
Son of the C.O.N.G.O.
this hatred I have
MICROPHONE.
I have the weight of words
In front of the sea
We all want to grow
Calo Passi
too young to die
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds