Face A La Mer - Passi, Calogero
С переводом

Face A La Mer - Passi, Calogero

Альбом
Live 1.0
Год
2004
Язык
`French`
Длительность
239930

Below is the lyrics of the song Face A La Mer , artist - Passi, Calogero with translation

Lyrics " Face A La Mer "

Original text with translation

Face A La Mer

Passi, Calogero

Оригинальный текст

On ne choisit ni son origine, ni sa couleur de peau

Comme on rêve d'une vie de château, quand on vit le ghetto

Naître l'étau autour du cou comme Cosette pour Hugo

Être en treillis dans le conflit et prier le Très Haut.

Fils du C.O.N.G.O.

cette haine j'ai au

M.I.C.R.O.

j'ai l'poids des mots

Sortir d'en bas, rêver de déchirer ce tableau

Fait d'armes, de larmes,

Fait de sang et sanglots.

Face à la mer

J'aurais dû grandir

Face contre terre

J'aurais pu mourir

Je me relève

Je prends mon dernier rêve

Tous deux la même dalle

Et tous deux déçus

Je prends mon dernier rêve

La sécheresse sur une terre où on ne cesse de semer

Tristesse dans des yeux qui ne peuvent pleurer

J'ai beaucoup de rêves lointains, je me suis tant rebellé,

J'ai bu beaucoup de baratin et ça m'a trop saoulé.

Dans la vie y a les tapes au fond et les tapes à côté,

Les "t'as pas un euro?"

ou la tape à l'arrachée,

Y a l'etat, les R.M.istes, les "t'as qu'à taffer"

Si t'es en bas faut cravacher, t'as qu'à pas lâcher.

T'as pas connu ça toi, l'envie d'empocher les patates,

Être à gauche droite face à la mer loin des galères.

T'as pas connu ça, l'envie de t'en sortir distribuer des patates

Des gauches droites avec un air patibulaire

Face à la mer

J'aurais dû grandir

Face contre terre

J'aurais pu mourir

Je me relève

Je prends mon dernier rêve

Tous deux la même dalle

Et tous deux déçus

Je prends mon dernier rêve

Face à la mer

C'est toi qui résistes

Face contre terre

Ton nom sur la liste

de tout ton être

Cité à comparaître

C'est l'histoire de cette plume qui s'étouffe dans le goudron,

d'cette matière grise dont le pays n'a pas fait acquisition,

on se relève, on repart à fond, on vise le Panthéon,

j'en place une à ceux qui en ont, qui rêvent consécration,

la dalle la niak, je l'ai comme mes potes l'ont

on veut toucher le ciel étoilé sans baisser le pantalon.

Trop peu bonnes fées et trop de cendrillons.

Calo-Passi 2.0.0.4.

action

Face à la mer

J'aurais dû grandir

Face contre terre

J'aurais pu mourir

Je me relève

Je prends mon dernier rêve

Tous deux la même dalle

on est tous deux déçus

Je prends mon dernier rêve

Tous deux la même dalle

on vise tous deux au-dessus

Je prends mon dernier rêve

On ne choisit ni son origine, ni sa couleur de peau

comme on rêve d'une vie de château, quand on vit le ghetto

naître l'étau autour du cou comme Cosette pour Hugo

être en treillis dans le conflit et prier le Très Haut.

Fils du C.O.N.G.O.

cette haine j'ai au

M.I.C.R.O.

j'ai l'poids des mots

Face à la mer

On veut tous grandir

Calo-Passi

Trop jeunes pour mourir

Перевод песни

You don't choose your origin or your skin color

As one dreams of a castle life, when one lives the ghetto

Born with a noose around your neck like Cosette for Hugo

To be in fatigues in the conflict and to pray to the Most High.

Son of the C.O.N.G.O.

this hatred I have

MICROPHONE.

I have the weight of words

Coming out from below, dreaming of tearing up this painting

Made of arms, of tears,

Made of blood and sobs.

In front of the sea

I should have grown up

face down

I could have died

I'm getting up again

I take my last dream

Both the same slab

And both disappointed

I take my last dream

The drought on a land where we never stop sowing

Sadness in eyes that can't cry

I have many distant dreams, I rebelled so much,

I drank a lot of bullshit and it got me too drunk.

In life there are slaps to the bottom and slaps to the side,

The "don't you have a euro?"

or the slap in the face,

There's the state, the R.M.ists, the "you just have to work"

If you're down you have to whip, you just have to not let go.

You didn't know that, the desire to pocket the potatoes,

Be on the left and right facing the sea far from the galleys.

You didn't know that, the desire to get away with handing out potatoes

Right lefts with a sinister air

In front of the sea

I should have grown up

face down

I could have died

I'm getting up again

I take my last dream

Both the same slab

And both disappointed

I take my last dream

In front of the sea

It is you who resist

face down

Your name on the list

with all your being

subpoena

It's the story of this feather that chokes in the tar,

of this gray matter which the country has not acquired,

we get up, we set off again, we aim for the Pantheon,

I place one for those who have one, who dream of consecration,

the slab the niak, I have it like my friends have it

we want to touch the starry sky without lowering our pants.

Too few good fairies and too many Cinderellas.

Calo Passi 2.0.0.4.

stock

In front of the sea

I should have grown up

face down

I could have died

I'm getting up again

I take my last dream

Both the same slab

we are both disappointed

I take my last dream

Both the same slab

we both aim above

I take my last dream

You don't choose your origin or your skin color

as one dreams of a life in a castle, when one lives in the ghetto

to be born with a vice around the neck like Cosette for Hugo

to be in fatigues in the conflict and to pray to the Most High.

Son of the C.O.N.G.O.

this hatred I have

MICROPHONE.

I have the weight of words

In front of the sea

We all want to grow

Calo Passi

too young to die

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds