Below is the lyrics of the song Las Calles , artist - Rubén Blades, Roberto Delgado & Orquesta with translation
Original text with translation
Rubén Blades, Roberto Delgado & Orquesta
Las calles de nuestros barrios nuncan toman prisioneros
quiebran al que no resiste sea local o sea extranejero
ay la paciencia no existe con los que son majaderos
cada victima es culpable, si cayo por traicionero.
Que paso con esos guapos que alardeaban con su vida
terminaron desonrando el honor de nuestra esquina
ni siquiera el sobrenombre, sobrevive en la avenida
le quitaron los colmillos, el collar y la leontina.
Son paginas estas calles que se cogen con los años
escritas en un idioma que no entienden los extraños
nacimos de muchas madres pero aqui solo hay hermanos
en mi calle
la vida y la muerte bailan con la cerveza en la mano
Soy de aqui de los que sobrevivieron
soy de aqui
yo soy esa esquina chiquita bonita bendita, de los que nunca se fueron
soy de alli de los que sobrevivieron
de los que que enfrentando la adversidad
cogieron herida y golpe en cantidad y no se rindieron
soy de alli de los que sobrevivieron
comiendo arroz blanco con porck and beans
en plato hondo y ancho y con cuchara y bien frito el huevo
soy de alli de los que sobrevivieron
alma de poeta, abrazos de amantes, piernas de calles y lujos de hielo
soy de alli de los que sobrevivieron
a puro corazon me fui de Panamá a colon caminando con maelo
pa llegar a portobelo y saludar al nazareno
soy de alli de los que sobrevivieron
yo soy el hijo de Anolan y a pie sin coche
sobrevivi de dia, sobrevivi la noche
soy de aqui de los que sobrevivieron
yo soy de alli, yo soy de alli tu sabes que si
The streets of our neighborhoods never take prisoners
they bankrupt those who do not resist, whether local or foreign
oh, patience doesn't exist with those who are fools
each victim is guilty, if he fell for being treacherous.
What happened to those handsome men who bragged about their lives?
they ended up dishonoring the honor of our corner
not even the nickname, survives on the avenue
they removed his fangs, his necklace and his leontine.
These streets are pages that are taken over the years
written in a language strangers don't understand
we were born of many mothers but here there are only brothers
in my street
life and death dance with beer in hand
I'm from here, one of those who survived
I am from here
I am that blessed pretty little corner, one of those who never left
I'm from there, one of those who survived
of those who face adversity
they took wounds and blows in quantity and they did not give up
I'm from there, one of those who survived
eating white rice with pork and beans
in a deep and wide plate and with a spoon and well fried the egg
I'm from there, one of those who survived
soul of a poet, hugs of lovers, legs of streets and luxuries of ice
I'm from there, one of those who survived
With pure heart I left Panama for Colon walking with Maelo
to get to portobelo and greet the nazarene
I'm from there, one of those who survived
I am the son of Anolan and on foot without a car
I survived the day, I survived the night
I'm from here, one of those who survived
I'm from there, I'm from there, you know that yes
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds