Below is the lyrics of the song Бий-бий , artist - Роллік'с with translation
Original text with translation
Роллік'с
Замало слів, щоб пробити цю стіну,
Принаймні відколупати шматок,
Набридло довбати її без зупину,
На зустріч робити невдалий крок.
Мої аргументи прийматись не будуть,
Навіщо треба було мене злити?
На жаль, мій голос тепер не почують,
В таких випадках залишається бити!
Бий, бий, мій сталевий кулак,
Перетворися на кулю!
Запам’ятай цей смак, я не жалкую!
Бий, бий, мій шалений кулак,
Перетворися на зброю!
Запам’ятай цей смак, я не жартую!
Тримаючи серце відкритим,
Неможливо тримати зустрічний удар,
В цей час почуваюся геть розбитим,
Під гострим прицілом розлючених хмар.
Я не межі вже майже,
Нікому доречних слів не знайти,
Мені все одно, хто перший з нас ляже,
Кому доведеться першим піти.
А ти Невже все я роблю не так,
Сховати кулак?
Мабуть, так буде вірніше.
Моє мовчання — це поганий знак,
Тому з двох зол оберу найгірше…
Not enough words to break through this wall,
At least peel off a piece,
I'm tired of biting her non-stop,
Take a bad step towards the meeting.
My arguments will not be accepted,
Why did I have to merge?
Unfortunately, my voice will not be heard now,
In such cases it remains to beat!
Beat, beat, my steel fist,
Turn into a ball!
Remember this taste, I do not regret it!
Beat, beat, my mad fist,
Become a weapon!
Remember this taste, I'm not kidding!
Keeping your heart open,
It is impossible to keep a counter blow,
At this time I feel completely broken,
Under the sharp sight of angry clouds.
I'm not the limit anymore,
No words are appropriate for anyone,
I don't care who the first of us goes to bed,
Who will have to go first.
And you Really I do everything wrong,
Hide your fist?
Probably so.
My silence is a bad sign,
Therefore, I will choose the worst of the two evils…
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds