Below is the lyrics of the song Adieu À Rhondda , artist - Renaud with translation
Original text with translation
Renaud
Adieu ma ville de Rhondda
Adieu mon pays, ma terre
Je n’en peux plus de rester là
Supporter la misère
Demain, quand le train s’en ira
Aux premières lumières
J’embarquerai avec mon barda
Direction l’Angleterre
Dans la vallée, les mineurs
Ont tous perdu leur boulot
Ils ne sont plus qu’une armée de chômeurs
Les chevalets n' tournent plus
Les chants ne résonnent plus
Les pubs sont déserts, comme les rues
Adieu ma ville de Rhondda
Adieu mon pays, ma terre
Je n’en peux plus de rester là
Supporter la misère
Demain, quand le train s’en ira
Aux premières lumières
J’embarquerai avec mon barda
Direction l’Angleterre
Les filatures, elles aussi
Ont depuis longtemps fermé
Les femmes tournent en rond dans la maison
Et cela n' vaut plus le coup
De cultiver les cailloux
Sur ces terres arides comme tout
Adieu ma ville de Rhondda
Adieu mon pays, ma terre
Je n’en peux plus de rester là
Supporter la misère
Demain, quand le train s’en ira
Aux premières lumières
J’embarquerai avec mon barda
Direction l’Angleterre
Je n' sais quand je reviendrai
Ni ce que je vais y trouver
Peut-être rencontrerai-je une jolie blonde
Qui me prendra par la main
Pour me construire un destin
Dans les satanées brumes des rues de Londres
Adieu ma ville de Rhondda
Adieu mon pays, ma terre
Je n’en peux plus de rester là
Supporter la misère
Demain, quand le train s’en ira
Aux premières lumières
J’embarquerai avec mon barda
Direction l’Angleterre
J’embarquerai avec mon barda
Direction l’Angleterre
Farewell my town of Rhondda
Farewell my country, my land
I can't stay here anymore
bear misery
Tomorrow when the train leaves
At first lights
I will embark with my gear
Off to England
In the valley, the miners
They all lost their jobs
They're just an army of unemployed
The bridges no longer turn
The songs no longer resound
The pubs are deserted, like the streets
Farewell my town of Rhondda
Farewell my country, my land
I can't stay here anymore
bear misery
Tomorrow when the train leaves
At first lights
I will embark with my gear
Off to England
Spinning mills, too
Have long since closed
The women are circling the house
And it's not worth it anymore
To cultivate the pebbles
On these arid lands like everything
Farewell my town of Rhondda
Farewell my country, my land
I can't stay here anymore
bear misery
Tomorrow when the train leaves
At first lights
I will embark with my gear
Off to England
I don't know when I'll be back
Nor what I'll find there
Maybe I'll meet a pretty blonde
Who will take me by the hand
To build me a destiny
In the damn mists of the streets of London
Farewell my town of Rhondda
Farewell my country, my land
I can't stay here anymore
bear misery
Tomorrow when the train leaves
At first lights
I will embark with my gear
Off to England
I will embark with my gear
Off to England
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds