Below is the lyrics of the song Camelote , artist - Renan Luce with translation
Original text with translation
Renan Luce
Elle vendait dans ma rue des trucs qui n’servent à rien
Des sphères en plastique qu’on retourne sans fin
Pour voir une Tour Eiffel sous une neige imbécile
Elle alliait le pas beau au franchement inutile
Mais elle était fière de ces trucs qui n’servent à rien
Elle aimait les sourires devant son magasin
Qu’une enseigne au néon appelait «Chez Charlotte»
C'était son prénom mais je l’appelais Camelote
Quand j’n’avais rien à faire, j’lui donnais un coup d’main
Je lui tenais l'échelle pour prendre un nain d’jardin
A force de pouponner ses statues en terre cuite
On a voulu s’marier ici et tout de suite
Une pancarte sur la porte «Fermé pour cause mariage»
On a choisi le nain qui semblait le plus sage
Pour jouer le rôle du maire et en guise de témoins
Deux fleurs qui dansent le jerk quand on tape des mains
Un diplôme certifié de la meilleure maman
Servira de registre quand viendra le moment
Nous seront signataires avec un stylo plume
Qui fait de la lumière sur «Au clair de la lune»
J’lui ai dit «Mad'moiselle, veux-tu prendre ma main?»
Elle m’a dit «Pour quoi faire?"j'ai répondu «Pour rien!»
En tournant la molette d’une boîte à cadeaux
On a eu deux squelettes sertis à un anneau
Puis nous avons compté les enfants qu’nous aurons
Elle en voulait sept, vous savez les prénoms
Puis nous ferons construire sept lits superposés
Moi je tiendrai l'échelle quand faudra les coucher
Le voyage de noce a eu lieu en décembre
On a pris le métro station Quatre-Septembre
Pour voir la Tour Eiffel sous la neige matinale
Et Paris qui s'éveille dans sa boule de cristal
She was selling useless stuff on my street
Plastic spheres that we turn endlessly
To see an Eiffel Tower under an imbecile snow
She combined the not beautiful with the frankly useless
But she was proud of these useless things
She liked the smiles in front of her store
That a neon sign called "Chez Charlotte"
That was her first name but I called her Camelot
When I had nothing to do, I gave him a hand
I was holding the ladder for him to pick up a garden gnome
By dint of babying his terracotta statues
We wanted to get married here and right away
A sign on the door "Closed for wedding reasons"
We chose the dwarf who seemed the wisest
To play the role of the mayor and as witnesses
Two flowers that dance the jerk when you clap your hands
A Certified Best Mom Diploma
Will serve as a record when the time comes
We'll be signing with a fountain pen
Who sheds light on "By Moonlight"
I said "Miss, would you take my hand?"
She said "For what?" I replied "For nothing!"
Turning the wheel of a gift box
We got two skeletons set in a ring
Then we counted the children we will have
She wanted seven, you know the names
Then we'll build seven bunk beds
I'll hold the ladder when it's time to lay them down
The honeymoon took place in December
We took the metro station Quatre-Septembre
To see the Eiffel Tower under the morning snow
And Paris waking up in its crystal ball
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds