Spielmann - Reinhard Mey
С переводом

Spielmann - Reinhard Mey

Альбом
Dann mach's gut
Год
2012
Язык
`German`
Длительность
267600

Below is the lyrics of the song Spielmann , artist - Reinhard Mey with translation

Lyrics " Spielmann "

Original text with translation

Spielmann

Reinhard Mey

Оригинальный текст

«Reinhard, Reinhard, was soll nur aus dir werden?»

Wie oft haben sie mich mit diesen Satz als Kind gequält

Doch ich war schon weit fort auf meinen geflügelten Pferden

Sie holten mich nie ein, allein sie haben mich gestählt

«Reinhard, Reinhard, wozu sollst du nur taugen?»

Wir übten grad das Lied von dem zerbroch’nen Ringlein ein

Da fiel es mir im Kinderchor wie Schuppen von den Augen

Ich weiß, wozu ich tauge: Ich will ein Spielmann sein!

Spielmann bin ich geworden, bin ein Stelzenläufer

Gaukler bin ich, ein Seiltänzer, ein Taugenichts

Vorsänger, Lautenschläger, bin ein Traumverkäufer

Spielmann will ich sein bis zum Tag des Jüngsten Gerichts!

«Reinhard, Reinhard, wohin soll das noch führen

Wann lernst du endlich, dass du für das Leben lernst?

Dein Eigensinn, dein Widerspruch verstell’n dir alle Türen

Wann hörst du auf zu träumen und nimmst das Leben ernst?

Reinhard, Reinhard, das wird noch böse enden

Ein Hungerleider wirst du, so lenk doch endlich ein!»

Ich will, sagt' ich, kein Amt, keine Macht, keine Dividenden

Keinen Ministerthron, ich will ein Spielmann sein!

Spielmann bin ich geworden, bin ein Stelzenläufer

Gaukler bin ich, ein Seiltänzer, ein Taugenichts

Vorsänger, Lautenschläger, bin ein Traumverkäufer

Spielmann will ich sein bis zum Tag des Jüngsten Gerichts!

Trag mein Felleisen nun wohl über tausend Brücken

Auf jedem Marktplatz habe ich meinen Salto gemacht

Applaus, köstlicher Klang, wenn meine Kunststücke mir glücken

Und stille Freude, reicher Lohn, wenn die Manege lacht

Und immer noch in Traurigkeit und Kümmernissen

Fällt mir wie einst das Lied von dem zerbroch’nen Ringlein ein

Ein Gegengift bei Häme, Neid und Vipernbissen

Was soll mir schon geschehen, ich darf ja Spielmann sein!

Manchmal summ' ich so vor mich hin: Hör ich das Mühlrad gehen…

Dann mach ich meinen eignen Schluss und eignen Vers daraus:

Ich weiß was ich will, will mein Leben lang die Leier drehen

Und meine Weisen singen und geh’n von Haus zu Haus!

Spielmann bin ich geworden, bin ein Stelzenläufer

Gaukler bin ich, ein Seiltänzer, ein Taugenichts

Vorsänger, Lautenschläger, bin ein Traumverkäufer

Spielmann will ich sein bis zum Tag des Jüngsten Gerichts!

Spielmann will ich sein am Tage des Jüngsten Gerichts!

Перевод песни

"Reinhard, Reinhard, what's going to become of you?"

How often did you torment me with this sentence as a child

But I was already far away on my winged horses

They never caught up with me, only they steeled me

"Reinhard, Reinhard, what are you supposed to do?"

We were just rehearsing the song about the broken little ring

Then it fell to me in the children's choir like scales fell from my eyes

I know what I'm good for: I want to be a minstrel!

I've become a minstrel, I'm a stilt walker

I am a juggler, a tightrope walker, a good-for-nothing

Vorsänger, Lautenschläger, I'm a dream seller

I want to be a minstrel until the day of judgment!

«Reinhard, Reinhard, where is this supposed to lead?

When will you finally learn that you are learning for life?

Your stubbornness, your contradiction block all doors for you

When will you stop dreaming and start taking life seriously?

Reinhard, Reinhard, this will end badly

You're going to starve, so give in at last!"

I want, I said, no office, no power, no dividends

No ministerial throne, I want to be a minstrel!

I've become a minstrel, I'm a stilt walker

I am a juggler, a tightrope walker, a good-for-nothing

Vorsänger, Lautenschläger, I'm a dream seller

I want to be a minstrel until the day of judgment!

Carry my skinny iron across a thousand bridges now

I've done my somersault in every marketplace

Applause, delicious sound when my tricks succeed

And quiet joy, rich reward when the ring is laughing

And still in sadness and sorrow

The song about the broken little ring comes to mind like the song once did

An antidote to malice, envy, and viper bites

What should happen to me, I can be a minstrel!

Sometimes I hum to myself: I hear the mill wheel turning...

Then I make my own conclusion and my own verse out of it:

I know what I want, I want to spin the drums for the rest of my life

And my wise men sing and go from house to house!

I've become a minstrel, I'm a stilt walker

I am a juggler, a tightrope walker, a good-for-nothing

Vorsänger, Lautenschläger, I'm a dream seller

I want to be a minstrel until the day of judgment!

I want to be a minstrel on the Day of Judgment!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds