Ray Davies
Оригинальный текст с переводом
Ray Davies
Now I don’t mind if fifty thousand yobos beat me up outside a football ground
on a Saturday afternoon
I’ll still come out fighting
D’ya' know why?
You’ve seen me on television
I’m the lowest common denominator
And this is all about yob culture
So welcome to jolly Old England
I’m the stand up comic
Jack the Lad has become Oscar Wilde
And the followers of style say it’s the latest thing
And William Shakespeare is the schmooze of the week
And anyone who says different is a fuckin' antique
And Noel Coward has become very hard
And the comic says «Bollocks» and everybody laughs
And that’s that
Style, I mean
Never was much, never has been
But the little bit that was was all that we had
And the clown does a belch and we all belch back
And that’s that
Jack the Lad has become Fancy Dan
And creating agro culture with a rub-on tan
And all the tearaways have got savoir faire
And the working class hero’s got a’tinted hair
And a well-spoken hero from a’yesteryear
Walks out onto a stage and they all shout «Queer!»
And that’s that
Manners, I mean
Never was much, never has been
But the little bit that was was all that we had
Now the clown does a fart and we all fart back
And that’s that
Stand up, stand up
Can you hear me at the back?
All you white boys standin' in a row
And the comic shouts
And we all shout back
And the mob says «Follow» so we go
Stand up, stand up
Can you hear me at the back?
All you white boys standing in a row
And the comic shouts
And we all shout back
And the mob says «Follow» so we go
And that’s that
What do you think of it so far?
I knew you’d say that
You’ve been watchin' too much television
Together now!
Jack the Lad has become Oscar Wilde
And the followers of style say it’s the latest thing
And William Shakespeare is the schmooze of the week
And anyone who says different is an antique
And Noel Coward has become very odd
And the comic says «Bollocks» and everyone laughs
And that’s that
Style, I mean
Never was much, never has been
But the little bit that was was all that we had
Now the clown does a belch and we all belch back
And that’s that
All together now!
Stand up, stand up
Can you hear me at the back?
All you wide white boys standing in a row
And the comic shouts
And we all shout back
And the mob says «Follow» so we go
Stand up, stand up
Can you hear me at the back?
All you white boys standing in a row
And the comic shouts
And we all shout back
And the mob says «Follow» so we go
And that’s that
Well, I’m goin' down the pub now
You’re welcome to join me if you like but I know you won’t You’ve all been
watching too much television
Well I’ll be in the public bar, minding my own business
Теперь я не возражаю, если пятьдесят тысяч йобо побьют меня за пределами футбольного поля
в субботу днем
Я все равно буду сражаться
Знаешь почему?
Вы видели меня по телевизору
Я наименьший общий знаменатель
И это все о вашей культуре
Итак, добро пожаловать в веселую Старую Англию
Я стендап-комик
Мальчик Джек стал Оскаром Уайльдом
И последователи стиля говорят, что это последняя вещь
А Уильям Шекспир - болтун недели
И любой, кто говорит иначе, является гребаным антиквариатом
И Ноэль Кауард стал очень твердым
А в комиксе написано «Чушь», и все смеются.
И это то, что
Стиль, я имею в виду
Никогда не было много, никогда не было
Но то немногое, что было, было всем, что у нас было
И клоун рыгает, и мы все рыгаем в ответ
И это то, что
Джек Парень стал Модным Дэном
И создание агрокультуры с загаром
И у всех слезливых есть умение
И у героя рабочего класса окрашенные волосы
И хорошо говорящий герой из прошлого
Выходит на сцену, а все кричат «Квир!»
И это то, что
Манеры, я имею в виду
Никогда не было много, никогда не было
Но то немногое, что было, было всем, что у нас было
Теперь клоун пукает, и мы все пукаем в ответ
И это то, что
Встань, встань
Ты слышишь меня сзади?
Все вы, белые мальчики, стоите в ряд
И комические крики
И мы все кричим в ответ
И толпа говорит «Следуй», так что мы идем
Встань, встань
Ты слышишь меня сзади?
Все вы, белые мальчики, стоите в ряд
И комические крики
И мы все кричим в ответ
И толпа говорит «Следуй», так что мы идем
И это то, что
Что вы думаете об этом на данный момент?
Я знал, что ты это скажешь
Ты слишком много смотришь телевизор
Вместе сейчас!
Мальчик Джек стал Оскаром Уайльдом
И последователи стиля говорят, что это последняя вещь
А Уильям Шекспир - болтун недели
А кто говорит иначе, тот антиквариат
И Ноэль Кауард стал очень странным
А в комиксе написано «Чушь», и все смеются.
И это то, что
Стиль, я имею в виду
Никогда не было много, никогда не было
Но то немногое, что было, было всем, что у нас было
Теперь клоун рыгает, и мы все рыгаем в ответ
И это то, что
Теперь все вместе!
Встань, встань
Ты слышишь меня сзади?
Все вы, широкие белые мальчики, стоящие в ряд
И комические крики
И мы все кричим в ответ
И толпа говорит «Следуй», так что мы идем
Встань, встань
Ты слышишь меня сзади?
Все вы, белые мальчики, стоите в ряд
И комические крики
И мы все кричим в ответ
И толпа говорит «Следуй», так что мы идем
И это то, что
Ну, я сейчас пойду в паб
Вы можете присоединиться ко мне, если хотите, но я знаю, что вы этого не сделаете.
слишком много смотреть телевизор
Хорошо, я буду в общественном баре, занимаюсь своими делами
2009 •Ray Davies, Metallica
2009 •Ray Davies, Richie Sambora
2009 •Ray Davies, Paloma Faith
2009 •Ray Davies, Mumford & Sons
2009 •Ray Davies, Amy Macdonald
2009 •Mando Diao, Ray Davies
2002 •Damon Albarn, Ray Davies
2009 •Ray Davies, Bruce Springsteen
2005 •Ray Davies
2009 •Ray Davies
2005 •Ray Davies
2008 •Ray Davies
2008 •Ray Davies
2005 •Ray Davies
2005 •Ray Davies
2005 •Ray Davies
2005 •Ray Davies
2005 •Ray Davies
2005 •Ray Davies
2005 •Ray Davies
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды