Below is the lyrics of the song Дедлайны , artist - pyrokinesis with translation
Original text with translation
pyrokinesis
Ни один вопрос, увы, не решен
И за окнами прячемся от мира, как за решётками
В облаках перелётные птицы снова споют обреченно
Сонату о том, что все когда-то становится черным
А белые полосы на шоссе, как разделительный знак
И там где закат и рассвет — мы застряли
Между двух дорог и за дверью ворот не нашли ничего
Что нити жизни сможет сплести в узелок опять!
И нас рвет на куски
И я старался не теряться, но пропал, ты прости
Моя тропа позади, и я слетел на обочину
Ведь смотрел в пустоту так долго и сосредоточенно
Извини, времени нет, времени мало, время пропало
И всё, всё время идет не по плану
Время диктует закон и время стирает в песок
И время лишь обещает, но сделать лучше никак не смогло
Орем, что нам плевать, но ускорясь
Мы делаем все для того, чтобы запрыгнуть в горящий поезд
Да лишь не умереть бы никем и не стать нелюбимым,
Но каждый миг в этом мире, как-будто сталь гильотины
Холод металла, целующий плечи
И жизни клинок беспощаден и так безупречен
И прошу, времени хоть немного отдай мне
И я молод, но так давят отовсюду дедлайны,
Но почему?
Когда придет успех — я не знаю, но подожду
Когда я полюблю — я не знаю, но подожду
Когда я все пойму — я не знаю, но подожду
И когда я умру — не знаю, но все-таки подожду
Когда же ты раскроешь все тайны?
Я прошу, передвинь немного стрелочку таймера,
А только шум от часов не дает все продумать детально
Все сложнее писать и меня так давят дедлайны!
Но подожду, когда же ты раскроешь все тайны
И я прошу, передвинь немного стрелочку таймера,
А только шум от часов не дает все продумать детально
Все сложнее писать и меня так давят дедлайны,
Но подожду, когда же ты раскроешь все тайны
И я прошу, передвинь немного стрелочку таймера,
А только шум от часов не дает все продумать детально
Все сложнее писать и меня так давят дедлайны
Но подожду
Когда придет успех — я не знаю, но подожду
Когда я полюблю — я не знаю, но подожду
Когда я все пойму — я не знаю, но подожду
И когда я умру — не знаю, но все-таки подожду
Нет ответа на столько вопросов, и
Привяжи меня тут самыми крепкими тросами
Меня уносит течение в никуда!
Я 20 лет живу, но то что ищу, нигде так и не видал!
Покажи мне, где взлетная полоса
Надо как-то жить, но прости меня, я устал
Останови этот мир на минутку и подай мне руку;
И не дай как им без конца утонуть тут никогда!
Нет ответа на столько вопросов, и
Привяжи меня тут самыми крепкими тросами
Меня уносит течение в никуда!
Я 20 лет живу, но то что ищу, нигде так и не видал!
Покажи мне, где взлетная полоса
Надо как-то жить, но прости меня, я устал
Останови этот мир на минутку и подай мне руку
И не дай как им без конца утонуть тут никогда!
Через переулки, кварталы по городам
Как в той самой песне, разбившейся пополам
Мой голос вновь пролетает меж мокрых крыш
Разнеся, будто звук отчаянья
Эту песню ты слышишь, где-то там
Через переулки, кварталы по городам
Как в той самой песне, разбившейся пополам
Мой голос вновь пролетает меж мокрых крыш
Разнеся, будто звук отчаянья — эту песню ты слышишь…
И нет ответа на столько вопросов, и
Привяжи меня тут самыми крепкими тросами
Меня уносит течение в никуда!
Я 20 лет живу, но то что ищу, нигде так и не видал!
Через переулки, кварталы по городам
Как в той самой песне, разбившейся пополам
Мой голос вновь пролетает меж мокрых крыш
Разнеся, будто звук отчаянья — эту песню ты слышишь…
Покажи мне, где взлетная полоса
Надо как-то жить, но прости меня, я устал
Останови этот мир на минутку и подай мне руку;
И не дай как им без конца утонуть тут, и тогда
Через переулки, кварталы по городам
Как в той самой песне, разбившейся пополам
Мой голос вновь пролетает меж мокрых крыш
Разнеся, будто звук отчаянья — эту песню ты слышишь…
Когда же ты раскроешь все тайны?
Я прошу, передвинь немного стрелочку таймера
Только шум от часов не дает все продумать детально
Все сложнее писать и меня так давят дедлайны!
Но подожду…
Когда придет успех — я не знаю, но подожду
Когда я полюблю — я не знаю, но подожду
Когда я все пойму — я не знаю, но подожду
И когда я умру — не знаю, но все-таки подожду
Not a single issue, alas, has been resolved
And behind the windows we hide from the world, like behind bars
In the clouds migratory birds will sing doomedly again
Sonata about everything turning black someday
And the white stripes on the highway are like a dividing sign
And where there is sunset and dawn - we are stuck
Nothing was found between the two roads and behind the door of the gate
That the threads of life can be woven into a knot again!
And we are torn to pieces
And I tried not to get lost, but I disappeared, forgive me
My path is behind, and I flew to the side of the road
After all, I looked into the void for so long and with concentration
Sorry, there is no time, time is short, time is gone
And everything, all the time does not go according to plan
Time dictates the law and time erases into sand
And time only promises, but could not do better
Orem that we do not care, but accelerating
We do everything to jump on a burning train
Yes, just not to die by anyone and not become unloved,
But every moment in this world is like the steel of a guillotine
The cold of metal kissing the shoulders
And the blade of life is merciless and so flawless
And please give me some time
And I'm young, but deadlines are so pressing from everywhere,
But why?
When success comes - I don't know, but I'll wait
When I fall in love - I don't know, but I'll wait
When I understand everything - I don't know, but I'll wait
And when I die - I don't know, but still I'll wait
When will you reveal all the secrets?
I ask you to move the timer a little,
And only the noise from the clock does not allow you to think through everything in detail
It’s getting harder and harder to write, and I’m so pressed by deadlines!
But I'll wait until you reveal all the secrets
And I ask you to move the timer a little,
And only the noise from the clock does not allow you to think through everything in detail
It's getting harder to write and I'm so pressed by deadlines,
But I'll wait until you reveal all the secrets
And I ask you to move the timer a little,
And only the noise from the clock does not allow you to think through everything in detail
It's getting harder to write and I'm so pressed by deadlines
But I'll wait
When success comes - I don't know, but I'll wait
When I fall in love - I don't know, but I'll wait
When I understand everything - I don't know, but I'll wait
And when I die - I don't know, but still I'll wait
There is no answer to so many questions, and
Tie me here with the strongest ropes
I'm being carried away by the current to nowhere!
I have been living for 20 years, but I have not seen what I am looking for anywhere!
Show me where the runway is
You have to live somehow, but forgive me, I'm tired
Stop this world for a minute and give me your hand;
And don't let them drown here forever!
There is no answer to so many questions, and
Tie me here with the strongest ropes
I'm being carried away by the current to nowhere!
I have been living for 20 years, but I have not seen what I am looking for anywhere!
Show me where the runway is
You have to live somehow, but forgive me, I'm tired
Stop this world for a minute and give me your hand
And don't let them drown here forever!
Through lanes, quarters through cities
Like in the same song that broke in half
My voice again flies between wet roofs
Scattering like the sound of despair
You hear this song, somewhere there
Through lanes, quarters through cities
Like in the same song that broke in half
My voice again flies between wet roofs
Spreading like the sound of despair - you hear this song ...
And there is no answer to so many questions, and
Tie me here with the strongest ropes
I'm being carried away by the current to nowhere!
I have been living for 20 years, but I have not seen what I am looking for anywhere!
Through lanes, quarters through cities
Like in the same song that broke in half
My voice again flies between wet roofs
Spreading like the sound of despair - you hear this song ...
Show me where the runway is
You have to live somehow, but forgive me, I'm tired
Stop this world for a minute and give me your hand;
And don't let them drown endlessly here and then
Through lanes, quarters through cities
Like in the same song that broke in half
My voice again flies between wet roofs
Spreading like the sound of despair - you hear this song ...
When will you reveal all the secrets?
I ask you to move the timer a little
Only the noise from the clock does not allow you to think through everything in detail
It’s getting harder and harder to write, and I’m so pressed by deadlines!
But I'll wait...
When success comes - I don't know, but I'll wait
When I fall in love - I don't know, but I'll wait
When I understand everything - I don't know, but I'll wait
And when I die - I don't know, but still I'll wait
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds