Сигаретка без кнопки - pyrokinesis
С переводом

Сигаретка без кнопки - pyrokinesis

Альбом
МОЯ МИЛАЯ ПУСТОТА
Год
2019
Язык
`Russian`
Длительность
183430

Below is the lyrics of the song Сигаретка без кнопки , artist - pyrokinesis with translation

Lyrics " Сигаретка без кнопки "

Original text with translation

Сигаретка без кнопки

pyrokinesis

Оригинальный текст

Представь, что существует механизм,

Что чуть что - вернёт на бис время

Единственным щелчком

Вернёт всё то, хоть и не капельки не жаль

И если есть такой рычаг, подскажите, куда нажать?

Но без кнопки сигареты в куртке

Забыть людей для нас легко, как потушить окурки

Потушить в ладонь твой гламур

А вот дискурс без интереса

Ты пуста, а ведёшь себя, как принцесса

Ай, тоже мне теперь, она важно вертит перья

И мне машет в рожу веером

Я хлопаю в ладоши, а ты дверью

И нам весело, придуркам (абсурд совсем)

Но хлопни ещё раз, и посыпется штукатурка (со стен)

В нашем доме пряничном в окне, как нянечка

Луна полна, а мы пусты

Я пьянь, ты стерва та ещё (ага)

А значит, что на сиге пара кнопок

С твоим горячим сердцем и моим холодным опытом

Всё, чтобы не скучать, и мы оба так пусты

И в пустоте очаровательны

Но нам всё не то, как сигаретка без кнопки

Но скука - не порок

И я могу её сыграть (опять, опять, опять)

Всё, чтобы не скучать, и мы оба так пусты

И в пустоте очаровательны

Но нам всё не то, как сигаретка без кнопки

Но скука - не порок

И я могу её сыграть (опять, опять, опять)

Манит снова жестом

Везде сплошной бардак

Но вы - сплошное совершенство

Только совершенно наплевать уже ли вам

Уже не важно, про таких все говорят "Cherchez la femme"

Или как там, на драконьем?

И таких, как вы - не встретить в театре

Да скорей в дурдоме

Вас то замедлит, то ускорит

И "Excuse me, mademoiselle"

Кареты, увы, уж нет, но приглашу на карусель

И на ней, на ней, на ней я уже порядком пьян

Я пустой, но всё равно себя веду, как Д’Артаньян

Из интереса, разрешите, обращусь:

"Ты пуста, а ведёшь себя, как принцесса

Но я тащусь"

Всё, чтобы не скучать, и мы оба так пусты

И в пустоте очаровательны

Но нам всё не то, как сигаретка без кнопки

Но скука - не порок

И я могу её сыграть (опять, опять, опять)

Всё, чтобы не скучать, и мы оба так пусты

И в пустоте очаровательны

Но нам всё не то, как сигаретка без кнопки

Но скука - не порок

И я могу её сыграть (Опять, опять, опять)

Опять, опять, опять

Опять, опять, опять

Опять могу её сыграть

Тебе могу её сыграть

Опять, опять, опять

Опять, опять, опять

Могу тебе её сыграть

Перевод песни

Imagine there is a mechanism

What a little - will return time for an encore

With a single click

Will return everything, though not a bit sorry

And if there is such a lever, tell me where to press it?

But without a cigarette button in a jacket

Forgetting people is easy for us, like putting out cigarette butts

Put out your glamor in the palm of your hand

But discourse without interest

You're empty and you act like a princess

Ay, me too now, she twirls her feathers importantly

And waving a fan in my face

I clap my hands and you door

And we have fun, idiots (absurd at all)

But slam again, and the plaster will fall (from the walls)

In our gingerbread house in the window, like a nanny

The moon is full and we are empty

I'm drunk, you're still a bitch (yeah)

This means that there are a couple of buttons on the sig

With your hot heart and my cold experience

Everything to not get bored, and we are both so empty

And charming in the void

But we are not like a cigarette without a button

But boredom is not a vice

And I can play it (again, again, again)

Everything to not get bored, and we are both so empty

And charming in the void

But we are not like a cigarette without a button

But boredom is not a vice

And I can play it (again, again, again)

Beckons again with a gesture

Everywhere is a mess

But you are perfection

Just don't care if you already

It doesn't matter anymore, everyone talks about them "Cherchez la femme"

Or how is it, in dragon?

And people like you are not to be found in the theater

Yes, hurry in the madhouse

It slows you down, it speeds you up

And "Excuse me, mademoiselle"

Alas, there is no carriage, but I will invite you to the carousel

And on it, on it, on it, I'm already quite drunk

I'm empty, but still act like D'Artagnan

Out of curiosity, let me ask you:

"You're empty and you act like a princess

But I'm trudging"

Everything to not get bored, and we are both so empty

And charming in the void

But we are not like a cigarette without a button

But boredom is not a vice

And I can play it (again, again, again)

Everything to not get bored, and we are both so empty

And charming in the void

But we are not like a cigarette without a button

But boredom is not a vice

And I can play it (Again, again, again)

Again, again, again

Again, again, again

I can play it again

I can play it for you

Again, again, again

Again, again, again

I can play it for you

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds