Below is the lyrics of the song Музыкана , artist - Пётр Налич with translation
Original text with translation
Пётр Налич
Если хочешь, слушай, моя, моя нелюдимая,
малая терция.
Эта музыка, не выдуманная мной,
Но чувственная, как я,
Песня сердца о-о-о
О, моя Музыкана —
Как же прекрасна она…
Околдовала меня, колдунья,
И смеется, смеется, игрунья…
Чтоб не вытекло из глазок счастие
Капля за каплей,
Разреши тебя сегодня украсть мне
Дале-дале-дале-дале-далеко,
Дале-дале-дале-дале-далеко,
Дале-далеко…
Но поедет ли со мной моя прекрасная?
Как карта ляжет — кто подскажет?
Только Музыкану…
Упрекать я не стану,
Но ведь и околдовала меня, колдунья,
Пой, веселись, улыбайся, игрунья!
О-о-о, шутки твои злые,
А глаза — страсть ледяные,
Но отольются девчушке игрушкины слезки,
Ах, отольются девчушке…
О-о-о, шутки твои злые,
А глаза — страсть ледяные,
Но отольются девчушке игрушкины слезки,
Ах, отольются девчушке игрушкины слезки…
If you want, listen, my, my unsociable,
small third.
This music, not invented by me,
But sensual like me
Song of the heart oh-oh-oh
Oh my Musician
How beautiful she is...
Bewitched me, sorceress,
And laughs, laughs, playful...
So that happiness does not flow out of the eye
drop by drop,
Let me steal you today
Far, far, far, far, far
Far, far, far, far, far
Far away...
But will my beautiful one go with me?
How the card will fall - who will tell?
Musician only...
I won't blame
But after all, she bewitched me, the sorceress,
Sing, have fun, smile, playful!
Oh-oh-oh, your jokes are evil,
And the eyes are icy passion,
But the girl's toys will shed tears,
Ah, they will pour out to the girl ...
Oh-oh-oh, your jokes are evil,
And the eyes are icy passion,
But the girl's toys will shed tears,
Oh, the little girl will shed tears of toys ...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds