Below is the lyrics of the song Мусинька родная , artist - Пётр Лещенко, Оркестр «Беллаккорд» with translation
Original text with translation
Пётр Лещенко, Оркестр «Беллаккорд»
Помнишь весной
День золотой.
Синие волны моря.
Пел соловей
В ночи родной,
Душа полна была тобой.
Мне душу жёг
Твой нежный взгляд,
Далёким было горе,
И я шептал:
«С тобой вдвоём
Любовь и счастье мы найдём».
Мусенька, родная,
Как я люблю тебя.
Тихо плачет сердце,
Хочет тебя любя.
Мечта любви моей,
Приди скорей.
Нас манит счастье светлых,
Чудных дней.
Девочка родная,
Мы будем вместе вновь.
Слышишь волны моря
Нам поют про любовь.
Ах, дорогая,
Будь моею в объятиях моих,
Пока пламя горит в крови,
Счастье ты возьми.
Пока пламя горит в крови,
Счастье ты возьми.
Do you remember in the spring
Golden day.
Blue waves of the sea.
The nightingale sang
In the native night
My heart was full of you.
Burned my soul
Your gentle look
Sorrow was far away
And I whispered:
"Together with you
We will find love and happiness."
Musenka, dear,
How I love you.
Silently crying heart
Wants to love you.
Dream of my love
Come quickly.
We are attracted by the happiness of the bright,
Wonderful days.
native girl,
We will be together again.
Hear the waves of the sea
We sing about love.
Oh darling
Be mine in my arms
While the flame burns in the blood
Take happiness.
While the flame burns in the blood
Take happiness.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds