Optinen harha - Pyhimys, Saimaa, Ellips
С переводом

Optinen harha - Pyhimys, Saimaa, Ellips

Альбом
Olisinpa täällä
Год
2019
Язык
`Finnish(Suomi)`
Длительность
234040

Below is the lyrics of the song Optinen harha , artist - Pyhimys, Saimaa, Ellips with translation

Lyrics " Optinen harha "

Original text with translation

Optinen harha

Pyhimys, Saimaa, Ellips

Оригинальный текст

Mun aura hohkaa indigonvärisenä

Hauras on ihminen, pihlaja värisevä

Sä voit nauraa, tai sit sä voit herätä

Tääl yksinäni mä vaa istun luokan perällä

Miten voin ikin tietää miten toinen kokee

Harmaan sävyjä on värit värisokeen

Voi potee et voi, kaikki ollaan vaa saaria

Tai sit voi kattoo sillee et näkee sateenkaaria

Mua voi olla täältä vaikeeta tavottaa

Oon jo liian kaukana, alusta pian alottaa

Vikan kerran mietin et mihin me jäätiin

Mut vielki sudet ulvoo ja lampaat määkii

Jos tää biisi ei oo tärkee

Ei siin oo mitää järkee

Liikkeen tuntee vast ku tulee stop

Sit ku näätä menee pop

Vei maailma mua optiseen harhaan

Itkin niin monta vuotta turhaan

Kun tänään katsot mua

Näät kuinka säteilen

Vaikka tää ois päivä viimeinen

Päivä viimeinen

Auki ammotan leikkauspöydällä alasti

Vaa kielikuvat on mun kikkelin suojana

Lievästi sanottuna vaatimaton palatsi

Tää keho mun mielelle, roskaa ruokana

Mut älä tuomitse untuvista ankkaa

Valonlapsilla on tunnetusti rankkaa

Särkyvä on vahva ja herkkä on kestävä

Sillonku sä tiedät et sul on täällä tehtävä

Ja mä tunnen et se on nyt suoritettu

Kiharatki tunteet on suoristettu

Äiti kantaa lapsen sylissään himaan

Eikä kukaan meistä koskaan tuu ylittää rimaa

Ja jos tää biisi ei oo tärkee

Ei siin oo mitään järkee

Ensin oli sisäjalka, sitten tuli flop

Ja lopulta näätä meni pop

Vei maailma mua optiseen harhaan

Itkin niin monta vuotta turhaan

Kun tänään katsot mua

Näät kuinka säteilen

Vaikka tää ois päivä viimeinen

Päivä viimeinen

Aina ku mä päädyin optiseen harhaan, nii

Mä valitsin mun negatiivikuvistani parhaan

Käänsin sen ylösalas, sillon värit näin

Hymyilin koko ajan, sä katoit vaa väärin päin

Ja nykyään mun auraan mahtuu kaikki maailman värit

Ja mä hymyilen, vaikka nää ois mun läksärit

Vei maailma mua optiseen harhaan

Itkin niin monta vuotta turhaan

En tiedä milloin valomerkki välähtää

Mutten aio jäädä silti pelkäämään

Vei maailma mua optiseen harhaan

Itkin niin monta vuotta turhaan

Kun tänään katsot mua

Näät kuinka säteilen

Vaikka tää ois päivä viimeinen

Päivä viimeinen

Перевод песни

My aura is peeling indigo

Fragile is a human, rowan trembling

You can laugh, or you can wake up

Here alone, I sit at the back of the class

How can I ever know how another is experiencing

Shades of gray are the colors of color blind

Oh potee you can't, everything is vaa islands

Or you can cover it so you don't see rainbows

It can be hard to reach others here

I'm already too far away, start soon

I once wondered where we were

But still the wolves howl and the sheep roar

If this song doesn't oo matter

It doesn't make sense here

The movement feels the stop coming

That's how pop goes

The world went astray

I cried in vain for so many years

When you look at me today

You see how I radiate

Although this is the last day

The last day

I am open naked on the operating table

But the language images are the protection of my kick

To put it mildly, a modest palace

This body to my mind, rubbish as food

But don't judge a down duck

Children of light are notoriously tough

Fragile is strong and delicate is durable

That's when you know you don't have a job to do here

And I feel like you're done now

The curly emotions have been straightened out

The mother carries the child in her arms

And none of us will ever cross the bar

And if this song doesn't oo matter

It doesn't make any sense

First there was the inner leg, then the flop came

And finally this went pop

The world went astray

I cried in vain for so many years

When you look at me today

You see how I radiate

Although this is the last day

The last day

Every time I ended up in optical delusion, that's right

I chose the best of my negative images

I turned it upside down, the colors of the bridge I saw

I smiled all the time, you disappeared in the wrong direction

And today, my aura can hold all the colors in the world

And I smile, even though I see my doctors

The world went astray

I cried in vain for so many years

I don't know when the light will flash

But I'm not going to be afraid anyway

The world went astray

I cried in vain for so many years

When you look at me today

You see how I radiate

Although this is the last day

The last day

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds