Public Enemy, Paris
Оригинальный текст с переводом
Public Enemy, Paris
Being here in America doesn’t make you an American
Being born here in America doesn’t make you an American
Why if birth made you an American you wouldn’t need any legislation
You wouldn’t need any amendments to the Constitution
I don’t see any American dream, I see an American nightmare
I’m one of the 42 million black people who are the victims of America
Aiyyo we all in together now, all in together now
Hard truth soldierin, hard truth soldier SHIT
Keep on servin 'em, cause you know we do work
Mashin in my Chevy down the streets of New York, they feel me
I smooth grip, and hit up the spot
Snatch Flav as my dual pipes burn up the block
We bumpin hardcore, heavyweight, b-boy blast
On the street they hear my beat, my 69 is fast
Smash down Lennox, head up to the 'View
Some reporter wanna holla and I said it was cool
Wanna know about the album and the Enemy’s new
How P.E.
and Guerilla Funk is keepin it movin
Breakin bread talkin politics, you know how it go
'Bout the war and how it’s shitty that we murder for dough
Then the reporter asked a question, that I had to mash
How, I would act if every day was maybe my last
How if every day I worried 'bout my family in this
I’d be murdered on these street in a puddle of piss
Or if I would get some news that my brother had died
If they ran up in my house and held my kids and my wife
Or if we was looted and somebody took all our thangs
If my sister was abducted, never heard from again
I began to compare it, so he could observe
When I made the parallels with how they livin abroad
I can’t ignore it, these pigs ride deep in the streets
Cap a nigga for his wallet, beat another for free
And the cold part about it, life is cheaper than that
Down there people on the bottom kill each other for scraps
Imagine that, propoganda got the people confused
Damned by the media that keep 'em subdued
I been around the world, seen a lot of shit in my life
Same sirens, same ghetto birds swirlin at night
Same racism, profilin each of us all
Same outsiders where we live enforcin the law
Gats clappin on the streets, gunplayin with heat
Same prisons full of brothers herded in like sheep
Same turncoats that’ll burn folks for pay
Same conditions in communities we die everyday
Same brutality and ignorance, now what will it take
To break the motherfuckin cycle, get the people away?
That’s why I’m fresh out of tears for 'em, all out of tears for 'em
Even though my heart goes out, what the fuck you cryin 'bout?
Money for rebuilding but, what about home?
When the way we live is shitty where’s the love for our own?
I can’t decide it, it’s real, I hit you with proof
Maybe I’ll be suicided cause I hit you with truth
See they kill for less than what we say on records to you
Hear the message in the music from a rebel to you, now listen
Save my life you gotta, save my life you gotta
Save us, save us
То, что ты здесь, в Америке, не делает тебя американцем
То, что ты родился здесь, в Америке, не делает тебя американцем
Почему, если бы рождение сделало вас американцем, вам не понадобилось бы какое-либо законодательство
Вам не нужны никакие поправки в Конституцию
Я не вижу никакой американской мечты, я вижу американский кошмар
Я один из 42 миллионов чернокожих, которые стали жертвами Америки.
Эй, теперь мы все вместе, теперь все вместе
Солдат жестокой правды, солдат жестокой правды ДЕРЬМО
Продолжайте обслуживать их, потому что вы знаете, что мы работаем
Машины в моем Шевроле по улицам Нью-Йорка, они чувствуют меня
Я плавно сжимаю и попадаю в точку
Хватай Флава, пока мои двойные трубы сжигают квартал
Мы натыкаемся на хардкор, тяжеловес, взрыв би-боя
На улице слышат мой ритм, мой 69 быстрый
Разбейте Леннокса, поднимитесь к смотровой площадке
Какой-то репортер хочет кричать, и я сказал, что это круто
Хотите знать об альбоме и новом альбоме Enemy
Как Ф.Э.
и Guerilla Funk продолжает двигаться
Преломление хлеба, разговоры о политике, вы знаете, как это происходит
«О войне и о том, как это дерьмово, что мы убиваем за деньги
Затем репортер задал вопрос, который я должен был размять
Как бы я поступил, если бы каждый день был моим последним
Что, если бы каждый день я беспокоился о своей семье в этом
Меня бы убили на этой улице в луже мочи
Или если бы я получил новости о смерти моего брата
Если бы они вбежали в мой дом и схватили моих детей и мою жену
Или если нас разграбили и кто-то забрал все наши вещи
Если мою сестру похитили, о ней больше ничего не слышно
Я начал сравнивать его, чтобы он мог наблюдать
Когда я провел параллели с тем, как они живут за границей
Я не могу игнорировать это, эти свиньи ездят глубоко по улицам
Наденьте ниггер на его кошелек, побейте другого бесплатно
И холодная часть об этом, жизнь дешевле, чем это
Там внизу люди убивают друг друга за объедки
Представьте себе, что пропаганда запутала людей
Проклятые СМИ, которые держат их в подчинении
Я был во всем мире, видел много дерьма в своей жизни
Те же сирены, те же птицы гетто кружатся ночью
Тот же расизм, профилин каждого из нас
Те же посторонние, где мы живем, следят за соблюдением закона
Гатс хлопает по улицам, стреляет в жару
Те же тюрьмы, полные братьев, загнанных как овец
Те же ренегаты, которые будут сжигать людей за плату
Те же условия в сообществах, где мы умираем каждый день
Та же жестокость и невежество, что теперь нужно
Чтобы разорвать гребаный цикл, увести людей?
Вот почему я свежа из слез по ним, совсем из слез по ним
Даже если мое сердце бьется, о чем, черт возьми, ты плачешь?
Деньги на ремонт, а как же дом?
Когда мы живем дерьмово, где любовь к себе?
Я не могу решить это, это реально, я поразил тебя доказательством
Может быть, я покончу жизнь самоубийством, потому что я ударил тебя правдой
Посмотрите, как они убивают за меньшую цену, чем мы сообщаем вам в записях.
Услышьте послание в музыке от бунтаря к вам, теперь слушайте
Спаси мою жизнь, ты должен спасти мою жизнь, ты должен
Спаси нас, спаси нас
2006 •Public Enemy
2020 •Public Enemy
2020 •Public Enemy
1994 •Public Enemy
2022 •Public Enemy, Stephen Stills
1993 •Paris
2020 •Public Enemy
2014 •Public Enemy
1992 •Paris
1993 •Paris
2006 •Public Enemy
2020 •Public Enemy
2004 •Moby, Public Enemy
1994 •Public Enemy
1993 •Paris
2020 •Public Enemy
2020 •Public Enemy, Mike D, Ad-Rock
1991 •Public Enemy
1992 •Paris
2004 •Public Enemy, Anthrax
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды