Public Enemy
Оригинальный текст с переводом
Public Enemy
Full blown, rap, rock and roll
Whatever happened to solid gold?
Ain’t like it can’t and won’t get sold
Sold by the same cats that stole your soul
Back on a track, don’t sound too old
What’s goin' on?
I don’t know, it’s trouble
Back in black to bust that bubble
Black Superman’s back and not Daredevil
Don’t wear throwbacks cause I’m a throwback
So I threw that throwback on the racks
So let’s go back, just way on back
Before 8 tracks and Cadillacs
Cats still on crack, screamin' what they lack
And it started with your baby on Similac
Don’t get me started, get it up to speed
Gettin' back your soul is what you need
Black is back
Get on the soul train, get your soul drained
If your soul’s drained, backed right to your brain
Keep the peoples away from P.E.
the peeps
So the top 10 joints kill 'em all asleep
So what they got, you think is hot
But the real things in life, your soul forgot
Don’t hear it on the radio or MTV
I damn don’t know about BET
If we can’t reach 'em, damn can’t teach 'em
Somebody hatin' cause we got the information
Do this once a moon like an eclipse
So back to them politics off my lips
Tell the scared beware of them ghetto tricks
Tell the government, please stay off my dick
The Cris whatever I never sip
Keep the whole damn bottle, I don’t even trip
Полномасштабный, рэп, рок-н-ролл
Что случилось с чистым золотом?
Не похоже, что это не может и не будет продано
Продается теми же кошками, которые украли вашу душу
Снова на треке, не звучи слишком старо
Что происходит?
Я не знаю, это проблема
Снова в черном, чтобы разбить этот пузырь
Чёрный Супермен вернулся, а не Сорвиголова
Не ношу возвраты, потому что я возврат
Так что я бросил этот возврат на стеллажи
Итак, давайте вернемся, только назад
До 8 треков и Кадиллаков
Кошки все еще на взводе, кричат, чего им не хватает
И все началось с того, что ваш ребенок принимал Симилак.
Не заводи меня, ускорь
Вернуть свою душу - это то, что вам нужно
Черный вернулся
Садитесь в поезд души, истощите свою душу
Если твоя душа опустошена, прижата к твоему мозгу
Держите людей подальше от P.E.
выглядывает
Итак, 10 лучших суставов убивают их всех спящих
Итак, что у них есть, вы думаете, это горячо
Но настоящие вещи в жизни твоя душа забыла
Не слушайте это по радио или MTV
Я чертовски не знаю о BET
Если мы не можем связаться с ними, черт возьми, мы не можем их научить
Кто-то ненавидит, потому что мы получили информацию
Сделайте это один раз в луну, как затмение
Так что вернемся к ним политика с моих губ
Скажи испуганным, остерегайся их трюков в гетто.
Скажи правительству, пожалуйста, держись подальше от моего члена.
Крис, что бы я никогда не пил
Держи всю чертову бутылку, я даже не спотыкаюсь
2006 •Public Enemy
2020 •Public Enemy
2020 •Public Enemy
1994 •Public Enemy
2022 •Public Enemy, Stephen Stills
2020 •Public Enemy
2014 •Public Enemy
2020 •Public Enemy
2004 •Moby, Public Enemy
1994 •Public Enemy
2020 •Public Enemy
2020 •Public Enemy, Mike D, Ad-Rock
1991 •Public Enemy
2004 •Public Enemy, Anthrax
2020 •Public Enemy, DJ Premier
2020 •Public Enemy, Cypress Hill, George Clinton
2004 •Public Enemy
2020 •Public Enemy
2004 •Public Enemy
2014 •Public Enemy
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды