Below is the lyrics of the song Ojala , artist - Pink Martini with translation
Original text with translation
Pink Martini
Ma chérie si j’avais une heure
Je reviendrais au printemps des fleurs
Quand tes yeux allumaient mes jours
Je l’imaginais pour toujours
Mes regrets sont comme des taches
Dans les rivages de ces temps que je cache
Je voudrais essuyer tes larmes
Te garder dans mes bras, oh la la
T’es partie la lune s’est effacée
Même les nuits sont plus foncées
Je m’inquiète de ce silence profond
Car sans toi il n’y a pas de chansons
Avec les yeux fixés sur mon rêve
A la fin du jour mes doutes s’achèvent
Avec mon coeur plein de lumières
On peut revenir en arrière
T’es partie la lune s’est effacée
Même les nuits sont plus foncées
Je m’inquiète de ce silence profond
Car sans toi il n’y a pas de chansons
Avec les yeux fixés sur mon rêve
A la fin du jour mes doutes s’achèvent
Avec mon coeur plein de lumières
On peut revenir en arrière
Ojala
Tu reviendras
Ojala
Pour me revoir
Ojala
J’aurai toujours
Un peu d’amour
My darling if I had an hour
I'll be back in the spring of flowers
When your eyes lit up my days
I imagined it forever
My regrets are like stains
In the shores of these times that I hide
I would like to wipe away your tears
Hold you in my arms, oh my
You left the moon faded
Even the nights are darker
I worry about this deep silence
'Cause without you there are no songs
With eyes fixed on my dream
At the end of the day my doubts end
With my heart full of lights
We can go back
You left the moon faded
Even the nights are darker
I worry about this deep silence
'Cause without you there are no songs
With eyes fixed on my dream
At the end of the day my doubts end
With my heart full of lights
We can go back
Ojala
You will come back
Ojala
To see me again
Ojala
I will always have
A little love
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds