Pink Martini, The von Trapps
Оригинальный текст с переводом
Pink Martini, The von Trapps
Le premier bonheur du jour
C’est un ruban de soleil
Qui s’enroule sur ta main
Et caresse mon épaule
C’est la souffle de la mer
Et la plage qui attend
C’est l’oiseau qui a chantée
Sur la branche du figuier
La premier chagrin du jour
C’est la porte qui se ferme
La voiture qui s’en va
Le silence qui s’instale
Mais bien vite tu reviens
Et ma vie reprend son cours
Le dernier bonheur du jour
C’est la lampe qui s'éteint
Первое хорошее время дня
Это лента солнечного света
Это обвивает вашу руку
И ласкать мое плечо
Это дыхание моря
И пляж, который ждет
Это пела птица
На ветке смоковницы
Первая печаль дня
Это дверь, которая закрывается
Автомобиль, который уходит
Тишина, которая успокаивает
Но скоро ты вернешься
И моя жизнь возобновляется
Последнее счастье дня
Это лампа, которая гаснет
2015 •Pink Martini
2015 •Pink Martini
2014 •Pink Martini, The von Trapps
2015 •Pink Martini
2014 •Pink Martini, The von Trapps
2015 •Pink Martini
2014 •Pink Martini, The von Trapps
2020 •Pink Martini, Thomas Lauderdale, China Forbes
2014 •Pink Martini, The von Trapps
2014 •Pink Martini, The von Trapps
2015 •Pink Martini
2014 •Pink Martini, The von Trapps
2015 •Pink Martini
2014 •Pink Martini, The von Trapps
2015 •Pink Martini
2014 •Pink Martini, The von Trapps
2015 •Pink Martini
2014 •Pink Martini, The von Trapps, Charmian Carr
2015 •Pink Martini, Фридерик Шопен
2014 •Pink Martini, The von Trapps, The Chieftains
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды