Pink Martini, The von Trapps
Оригинальный текст с переводом
Pink Martini, The von Trapps
In stiller Nacht, zur ersten Wacht
Ein Stimm' begunnt zu klagen
Der nächt'ge Wind hat süß und lind
Zu mir den Klang getragen
Von herben Leid und Traurigkeit
Ist mir das Herz zerflossen
Die Blümelein, mit Tränen rein
Hab' ich sie all' begossen
Der schöne Mond will untergahn
Für Leid nicht mehr mag scheinen
Die Sterne lan ihr Glitzen stahn
Mit mir sie wollen weinen
Kein Vogelsang noch Freudenklang
Man höret in den Lüften
Die wilden Tier' trauern auch mit mir
In Steinen und in Klüften
В тихую ночь, в первые часы
Голос начинает оплакивать
Ночной ветер сладкий и нежный
Донес звук до меня
От горькой печали и печали
Мое сердце растаяло
Маленькие цветы со слезами на глазах
я их всех поливал
Прекрасная луна хочет спуститься
Ибо горе больше не может казаться
Звезды вспыхнули в своем блеске
Со мной они хотят плакать
Ни птичьего пения, ни радостного звука
В воздухе слышно
Дикие звери тоже скорбят со мной
В камнях и в расщелинах
2015 •Pink Martini
2014 •The von Trapps, Pink Martini
2015 •Pink Martini
2014 •Pink Martini, The von Trapps
2015 •Pink Martini
2014 •Pink Martini, The von Trapps
2015 •Pink Martini
2014 •Pink Martini, The von Trapps
2020 •Pink Martini, Thomas Lauderdale, China Forbes
2015 •Pink Martini
2014 •The von Trapps, Pink Martini
2014 •The von Trapps, Pink Martini
2015 •Pink Martini
2014 •Pink Martini, The von Trapps
2015 •Pink Martini
2014 •Pink Martini, The von Trapps
2014 •Pink Martini, The von Trapps
2015 •Pink Martini
2014 •Pink Martini, The von Trapps, Charmian Carr
2015 •Pink Martini, Фридерик Шопен
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды