Готика - Пилот
С переводом

Готика - Пилот

Альбом
Ч/Б
Год
2006
Язык
`Russian`
Длительность
260310

Below is the lyrics of the song Готика , artist - Пилот with translation

Lyrics " Готика "

Original text with translation

Готика

Пилот

Оригинальный текст

Разреши мне застрелиться,

Только это мне по силам,

Рядом кто-то удивится

И тормознет меня, постыло.

Крикнет он, но будет поздно,

Холодеть уж будет тело,

Я нахмурю брови грозно,

И свалюся неумело.

Хоронить меня придется,

Будет дождь, и будут слезы,

Было у меня два друга,

Теперь их тысяча найдется.

И скажут — классным был он парнем,

Будут врать и притворятся,

Я скажу им, чтоб заткнулись,

Чтобы молча попрощаться.

Все что было, канет в лету,

Зарастет травой, везу,

Боли нет, печали нету,

Девчонка мнется на ветру.

И стихнет прах мой оголтелый,

Мой дух уйдет гулять в поля,

Посиди со мной немного,

Вот и все, прости — пора.

В своей биографии он признает,

Что в юные годы, как и многие его сверстники,

Он действительно пришел к глубокой религиозности,

Которая, однако, уже в двенадцатилетнем возрасте, резко оборвалась.

«Способность воспринимать, то непостижимое для нашего разума,

Что сокрыто под непосредственными переживаниями,

Чья красота и совершенство доходят до нас лишь

В виде косвенного, слабого отзвука — это и есть религиозность,

В этом смысле — я религиозен.

Космическое, религиозное чувство не приводит

К сколько-нибудь завершенной концепции бога, ни к теологии.

Перевод песни

Let me shoot

Only this is what I can do

Next to someone will be surprised

And slows me down, shame.

He will shout, but it will be too late,

The body will be cold

I frown my brows menacingly,

And I fall awkwardly.

I'll have to be buried

There will be rain and there will be tears

I had two friends

Now there are a thousand of them.

And they will say - he was a cool guy,

They will lie and pretend

I'll tell them to shut up

To silently say goodbye.

Everything that was will sink into oblivion,

Overgrown with grass, I'm taking

No pain, no sadness

The girl wrinkles in the wind.

And my frantic ashes will subside,

My spirit will go for a walk in the fields,

Sit with me for a while

That's all, I'm sorry - it's time.

In his biography, he admits

That in his youth, like many of his peers,

He really came to a deep religiosity,

Which, however, already at the age of twelve, abruptly ended.

“The ability to perceive what is incomprehensible to our mind,

What is hidden under direct experiences,

Whose beauty and perfection only reach us

In the form of an indirect, weak echo - this is religiosity,

In this sense, I am religious.

Cosmic, religious feeling does not lead

To any complete conception of God, not to theology.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds