Repas de corbeaux - Pensées Nocturnes
С переводом

Repas de corbeaux - Pensées Nocturnes

Альбом
Vacuum
Год
2009
Язык
`French`
Длительность
506950

Below is the lyrics of the song Repas de corbeaux , artist - Pensées Nocturnes with translation

Lyrics " Repas de corbeaux "

Original text with translation

Repas de corbeaux

Pensées Nocturnes

Оригинальный текст

C’est l’heure où la nuit fait avec l’aube son troc

Dans un pays lugubre, en sa plus morne zone

Précipité, profond, massif comme le Rhône

Un gave droit, muet, huileux, mou dans son choc

Sol gris, rocs, ronce, et là, parmi les maigres aunes

Les fouillis de chardons, les courts sapins en cônes

Des corbeaux affamés qui s’abattent par blocs!

Ils cherchent inquiets, noirs dans le blanc des rocs

Tels des prêtres, par tas, vociférant des prônes

Ils croassent, et puis, ils sautent lourds, floc, floc!

Soudain, leur apparaît, longue au moins de deux anges

Une charogne monstre, avec l’odeur ad hoc…

Ils s’y ruent!

griffes, becs taillent

Acharnés jusqu’au soir, depuis le chant du coq

Ils dévorent goulus la viande verte et jaune

Dont un si bon hasard leur a fait large aumône

Puis, laissant la carcasse au nette qu’un soc

Se perchant comme il peut, tout de bric et de broc

Dans un ravissement que son silence prône

Au dessus du torrent, le noir troupeau mastoc

Immobile, cuvant sa pourriture, trône

Sous la lune magique aux deux cornes de faune

Перевод песни

It's the hour when the night makes its barter with the dawn

In a dismal land, in its bleakest zone

Precipitated, deep, massive like the Rhone

A straight, mute, oily, limp in its shock

Gray soil, rocks, brambles, and there, among the thin alders

The tangle of thistles, the short fir trees in cones

Hungry crows swooping down in blocks!

They look worried, black in the white of the rocks

Like priests, in heaps, vociferating sermons

They croak, and then they jump heavy, smack, smack!

Suddenly appears to them, long at least two angels

A monster carrion, with the proper smell...

They rush there!

claws, beaks carve

Relentless until the evening, since the crowing of the rooster

They greedily devour green and yellow meat

Whose good luck gave them large alms

Then, leaving the carcass clean as a ploughshare

Perching as he can, all odds and ends

In a delight his silence advocates

Above the torrent, the black hulking herd

Immobile, brooding over its rot, throne

Under the magic moon with two horns of fauna

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds