Below is the lyrics of the song Paria , artist - Pensées Nocturnes with translation
Original text with translation
Pensées Nocturnes
Soleil seul, sans ombre
Sur les intestins de la chimère
De cette cité sombre
Où les hommes enfilés se noient de rêves
J’ai vu cette perle en peine
Où grouillent nombre de petits points noirs
Ces viles fourmis hautaines
Qui mangeaient son cœur sans miroir
J’ai vu les fils difformes
Dominer cette lune sans nuit
A l’article du maitre d’orchestre
Qui de sa plume rythme la vie
J’ai vu le coin de l’univers
Cette légère couleur de verre
Diluer l’ordre et créer l’entropie
Souffrir d’air et manquer d’oubli
J’ai vu ce vide patent
Cette cruelle vanité
Cette dernière étincelle sanction
Je suis le corbeau blanc
Celui qui voudrait s'élever
Mais entouré des lueurs du passé
Je ne peux qu’admirer le néant
Je suis le corbeau blanc
L’oiseau affranchi du temps
Survivant de l’ennui
Je deviendrais ce que je suis
Sun alone, without shadow
On the intestines of the chimera
From this dark city
Where threaded men drown in dreams
I saw this pearl in pain
Where many little black dots swarm
Those haughty vile ants
Who ate her heart without a mirror
I saw the misshapen wires
Dominate this nightless moon
To the conductor's article
Who with his pen punctuates life
I saw the corner of the universe
This light color of glass
Dilute order and create entropy
Suffer air and run out of oblivion
I saw this patent emptiness
This cruel vanity
That last spark sanction
I am the white crow
Who would like to rise
But surrounded by glimmers of the past
I can only admire nothingness
I am the white crow
The Timeless Bird
boredom survivor
I would become what I am
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds