
Below is the lyrics of the song Adieu , artist - Patrick Bruel with translation
Original text with translation
Patrick Bruel
Elle vient de partir de chez elle
Un croissant, un éclat de rire
Son mari lui dit qu’elle est belle
Mais dans une heure elle va mourir
Elle n’a pas choisi son destin
Juste là au mauvais moment
Puisqu’il fallait prendre ce train
Et Madrid pleure ses enfants
Adieu
Nous sommes tous dans le noir
Si tu n’existes pas
Au moins fait le savoir
Adieu
Je n’ai plus de questions
Mes yeux sont abîmés
Mon coeur perd la raison
Sa femme attend une deuxième fille
Elle jure qu’elle n’en aura pas plus
Il touche son ventre, les yeux qui brillent
Pourquoi juste à cet arrêt de bus?
Pourquoi ce type est si couvert?
Il fait si chaud à Netanya
Le sang se mélange à la terre
Et le monde reste sans voix
Adieu
Nous sommes tous dans le noir
Si tu n’existes plus
Au moins fait le savoir
Adieu
Je n’entends plus l’Histoire
Mes yeux sont fatigués
Mon coeur perd la mémoire
9h16, il est en retard
Comme à peu de chose près tous les jours
Mais aujourd’hui il est trop tard
Il ne montera pas dans la tour
Il voit des cris courir vers lui
Il croise des yeux qui hurlent de peur
Pourquoi ces larmes, pourquoi pas lui?
Et cette poussière à vie dans le coeur
Adieu
Nous sommes tous dans le noir
Si tu n’existes pas
Au moins fait le savoir
Adieu
Il y a tant de questions
Mes yeux sont épuisés
Mon coeur perd la raison
Adieu
Nous sommes tous dans le noir
Si tu n’existes plus
Au moins fait le savoir
Adieu
Il se réclament de toi
Dis-leur que ce n’est pas toi
Qui a voulu tout ça
She just left home
A croissant, a laugh
Her husband tells her she is beautiful
But in an hour she'll be dead
She didn't choose her fate
Right there at the wrong time
Since you had to take this train
And Madrid mourns its children
Goodbye
We're all in the dark
If you don't exist
At least make it known
Goodbye
I have no more questions
My eyes are damaged
My heart is losing its mind
His wife is expecting a second daughter
She swears she won't get no more
He touches his stomach, eyes shining
Why just at this bus stop?
Why is this guy so covered?
It's so hot in Netanya
The blood mixes with the earth
And the world is speechless
Goodbye
We're all in the dark
If you no longer exist
At least make it known
Goodbye
I no longer hear history
My eyes are tired
My heart is losing its memory
9:16, he's late
Like pretty much every day
But today it's too late
He won't go up the tower
He sees screams running towards him
He meets eyes that scream in fear
Why these tears, why not him?
And this lifelong dust in the heart
Goodbye
We're all in the dark
If you don't exist
At least make it known
Goodbye
There are so many questions
My eyes are exhausted
My heart is losing its mind
Goodbye
We're all in the dark
If you no longer exist
At least make it known
Goodbye
They claim you
Tell them it's not you
Who wanted all this
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds