Botellas - Panteón Rococó
С переводом

Botellas - Panteón Rococó

Альбом
Infiernos
Год
2019
Язык
`Spanish`
Длительность
247680

Below is the lyrics of the song Botellas , artist - Panteón Rococó with translation

Lyrics " Botellas "

Original text with translation

Botellas

Panteón Rococó

Оригинальный текст

Quiero narrarte hoy la historia

Desde el día en que te fuiste

Desde que me pediste

Que no te buscara mas

Y como un triste fracasado

Camine por la avenida esperando tu regreso

Esperando un beso

Una triste llamada mas

Y me perdí rebuscando entre canciones

Y me perdí en profundos callejones

Me acabe la vida en botellones

Llenos de tristeza

Llenos de añoranza

Llenos de ansiedad

Y me pare unos buenos loquerones

Y te escribí un chingo de canciones

Y me acabe los odios escuchando a gente

Que siente que muere justo como yo

Y una cerveza se interpuso en mi camino

Y me quito las ganas de llorar

Unos mezcales y dos copas de buen vino

Para poder tu ausencia soportar

Y una guitarra acompañando a mi tristeza

Y un mar de llanto en el que me quiero ahogar

Los besos de ella siendo parte esas botellas

Que me recuerden que no quiero olvidar

Y así vague por los oscuros pasajes de tu ausencia

Cargados de impaciencia

Debo dar un paso atrás

Y la nostalgia me acompaña a todos lados

Tanto amor, tantos sueños tan frustrados

Que ya no existe chance…

Y me perdí rebuscando entre canciones

Y me perdí en profundos callejones

Me acabe la vida en botellones

Llenos de tristeza

Llenos de añoranza

Llenos de ansiedad

Y me pare unos buenos loquerones

Y te escribí un chingo de canciones

Y me acabe los odios escuchando a gente

Que siente que muere justo como yo

Y Corcovado me acompaña en tu ausencia

Mientras Sabina trata de sobornar

A tu tristeza con un par de sus canciones

Y Calamaro me quiere emborrachar

Y El palomas me destruye en la bohemia

Mientras Melingo quiere asesinar

A mi nostalgia con un par de sus poemas

Con Pascual Reyes me quiero suicidar

Agustín Lara se desgarra en mis mezcales

Y Juan Gabriel me quiere convencer

De que te olvide escuchando a Jaramillo

Con José Alfredo me muero por volver

Y una cerveza se interpuso en mi camino

Y me quito las ganas de llorar

Unos mezcales y dos copas de buen vino

Para poder tu ausencia soportar

Arruinado y con la pena del orgullo

Esta noche te quiero olvidar

Unos mezcales y un par de esas botellas

Para poder esa ausencia soportar

(Se interpuso en mi camino)

Y me alivio

(Las ganas de llorar)

Para olvidarte

(Y dos copas de buen vino)

Quiero tomar

(Ausencia soportar)

Unos mezcales

(Se interpuso en mi camino)

Para olvidar

(Las ganas de llorar)

Quiero olvidarte

(Y dos copas de buen vino)

Para poder esa ausencia soportar

Перевод песни

I want to tell you the story today

since the day you left

since you asked me

That I will not look for you anymore

And like a sad failure

I walked down the avenue waiting for your return

waiting for a kiss

One more sad call

And I got lost searching between songs

And I got lost in deep alleys

I finished my life in big bottles

full of sadness

full of longing

full of anxiety

And I got some good loquerones

And I wrote you a lot of songs

And I finished my hate listening to people

Who feels that he dies just like me

And a beer got in my way

And I take away the desire to cry

Some mezcal and two glasses of good wine

To be able to bear your absence

And a guitar accompanying my sadness

And a sea of ​​tears in which I want to drown

Her kisses being part of her those bottles

That they remind me that I don't want to forget

And so I wandered through the dark passages of your absence

loaded with impatience

I must take a step back

And nostalgia accompanies me everywhere

So much love, so many dreams so frustrated

That there is no longer a chance...

And I got lost searching between songs

And I got lost in deep alleys

I finished my life in big bottles

full of sadness

full of longing

full of anxiety

And I got some good loquerones

And I wrote you a lot of songs

And I finished my hate listening to people

Who feels that he dies just like me

And Corcovado accompanies me in your absence

While Sabina tries to bribe

To your sadness with a couple of his songs

And Calamaro wants to get me drunk

And the pigeons destroy me in the bohemia

While Melingo wants to kill

To my nostalgia with a couple of his poems

With Pascual Reyes I want to commit suicide

Agustín Lara tears himself apart in my mezcals

And Juan Gabriel wants to convince me

That I forget you listening to Jaramillo

With José Alfredo I'm dying to return

And a beer got in my way

And I take away the desire to cry

Some mezcal and two glasses of good wine

To be able to bear your absence

Ruined and with the pain of pride

Tonight I want to forget you

Some mezcal and a couple of those bottles

To be able to endure that absence

(He got in my way)

and I am relieved

(The urge to cry)

To forget you

(And two glasses of good wine)

I want to drink

(absence bear)

some mescals

(He got in my way)

To forget

(The urge to cry)

I want to forget you

(And two glasses of good wine)

To be able to endure that absence

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds