Deja Vu (Tonantzin) - Panteón Rococó
С переводом

Deja Vu (Tonantzin) - Panteón Rococó

Год
2018
Язык
`Spanish`
Длительность
334580

Below is the lyrics of the song Deja Vu (Tonantzin) , artist - Panteón Rococó with translation

Lyrics " Deja Vu (Tonantzin) "

Original text with translation

Deja Vu (Tonantzin)

Panteón Rococó

Оригинальный текст

(La historia que sigue a continuación y la cual van a escuchar

Se dio cita en México, un lugar surreal, uno muy singular

Data de aquellos años hace mucho, mucho tiempo

En que reinaba el egoísmo, la apatía y el descontento

Eso contaron nuestros ancestros, los que vivieron aquella era

Antes que todo acabara, antes que todo muriera)

(Tonantzin)

(Perdona a estos tus hijos que no saben lo que hicieron

Perdona su ignorancia y la manera en cómo te hirieron

Redime nuestras acciones con este canto y estas notas

Redime nuestros pecados con esta ofrenda de tambor)

(Tonantzin)

Nos acogemos a tu manto antes de que sea muy tarde

(Tonantzin)

Líbranos de la apatía y de la indiferencia cobarde

(Tonantzin)

Recibe nuestra ofrenda de sonidos y de estrellas

(Tonantzin)

Permítenos invocarte en esta era de tristezas

Déjanos ver la luz por donde hay que caminar

Y volver a ver la Luna y sentir la brisa del mar

Volver a tener en las manos, una planta, una flor

Enchil nuestro pecho de aire y sentir de nuevo amor

La lectura del Santo Evangelio del día de nuestra destrucción

En aquellos tiempos reinaba la indiferencia, la violencia y el desamor

No había que hacer más nada para meter a toda la gente en prisión

Que esclavizarlos por sí mismos en el teléfono y el televisor

Transcurrían los tiempos duros y la sangre pintaba sus días

Más pobreza, más miseria, más despojo, ¿quién lo imaginaría?

Se lamentaban de su suerte sin realmente nunca hacer nada

Se refugiaban en sí mismos, maquillando su miseria

Así pasaban sus días los mexicanos de aquel entonces

Antes que todo acabara, antes que todo perdieran

Un día vendieron las tierras a unos hombres vestidos de negro

Que pretendían explotarlas y exprimirlas sobre el texto del dinero

Privatizaron la energía, el agua y el petróleo

Privatizaron la tristeza, el amor, también el odio

Les llenaron la cabeza de basura, de mentiras y de falsas expectativas

Asesinaron a toda su sarna sin clemencia y no quedo ni una viva

Les privatizaron el hambre, la conciencia y el enojo

Así fueron esos tiempos, esos tiempos del despojo

Antes que todo acabara, antes que todo perdieran

Antes que todo acabara, antes que todo muriera

Y entonces el tiempo se detuvo

Sin poder amar a nadie, el tiempo se detuvo

Sin poder voltear atrás, el tiempo se detuvo

Y se miraron entre ellos, en la calle y desnudos

Y entonces el tiempo se detuvo

(Tonantzin)

(Tonantzin)

(Tonantzin)

(Tonantzin)

Antes que todo acabara, antes que todo perdieran

Antes que todo acabara, antes que todo muriera

Entonces

Перевод песни

(The story that follows and which you are going to hear

They met in Mexico, a surreal place, a very unique one

Dates back to those years long, long ago

In which selfishness, apathy and discontent reigned

That was told by our ancestors, those who lived that era

Before it all ended, before it all died)

(Tonantzin)

(Forgive these your children who do not know what they did

Forgive their ignorance and the way they hurt you

Redeem our actions with this song and these notes

Redeem our sins with this drum offering)

(Tonantzin)

We welcome your mantle before it's too late

(Tonantzin)

Deliver us from apathy and cowardly indifference

(Tonantzin)

Receive our offering of sounds and stars

(Tonantzin)

Let us invoke you in this age of sorrows

Let us see the light where we have to walk

And see the moon again and feel the sea breeze

To have in your hands again, a plant, a flower

Enchil our chest of air and feel new love

The reading of the Holy Gospel of the day of our destruction

In those times, indifference, violence and lack of love reigned

Nothing else had to be done to put all the people in prison

Than enslave them for themselves on the phone and the TV

The hard times passed and the blood painted their days

More poverty, more misery, more dispossession, who would imagine it?

They lamented their fate without really ever doing anything

They took refuge in themselves, making up their misery

This is how the Mexicans of that time spent their days

Before everything ended, before everything lost

One day they sold the land to some men dressed in black

That they intended to exploit them and squeeze them over the money text

They privatized energy, water and oil

They privatized sadness, love, also hate

They filled their heads with garbage, lies and false expectations

They murdered all their scabies without mercy and not a single one was left alive

They privatized their hunger, conscience and anger

That's how those times were, those times of dispossession

Before everything ended, before everything lost

Before it all ended, before it all died

And then time stopped

Without being able to love anyone, time stopped

Without being able to turn back, time stopped

And they looked at each other, in the street and naked

And then time stopped

(Tonantzin)

(Tonantzin)

(Tonantzin)

(Tonantzin)

Before everything ended, before everything lost

Before it all ended, before it all died

So

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds