Pagliacci, Act I, Scene 4: "Vesti la giubba" (Canio) - Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Mario Del Monaco, Alberto Erede
С переводом

Pagliacci, Act I, Scene 4: "Vesti la giubba" (Canio) - Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Mario Del Monaco, Alberto Erede

Альбом
Leoncavallo: Paillasse, extraits
Год
1957
Язык
`Italian`
Длительность
172550

Below is the lyrics of the song Pagliacci, Act I, Scene 4: "Vesti la giubba" (Canio) , artist - Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Mario Del Monaco, Alberto Erede with translation

Lyrics " Pagliacci, Act I, Scene 4: "Vesti la giubba" (Canio) "

Original text with translation

Pagliacci, Act I, Scene 4: "Vesti la giubba" (Canio)

Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Mario Del Monaco, Alberto Erede

Оригинальный текст

Recitar!

Mentre preso dal delirio

non so piu quel che dico

e quel che faccio!

Eppur, e d’uopo sforzati!

Bah

sei tu forse un uom?

Ah!

ah!

ah!

Tu se' Pagliaccio!

Vesti la giubba e la faccia infarina.

La gente paga e rider vuole qua.

E se Arlecchin t’invo la Columbina,

ridi, Pagliaccio e ognun

applaudira!

Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto

Перевод песни

Recitar!

While taken by the delirium

I don't know what I'm saying anymore

and what I do!

Yet, it is necessary to make an effort!

Bah

are you perhaps a man?

Ah!

ah!

ah!

You are a clown!

Dress up your jacket and face with flour.

People pay and riders want here.

And if Arlecchin sends you the Columbina,

laugh, Pagliaccio and everyone

applaud!

Turn spasm and crying into jokes

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds