Der Schlemihl - Ougenweide
С переводом

Der Schlemihl - Ougenweide

Альбом
Wol mich der Stunde (1970-84)
Год
2004
Язык
`German`
Длительность
227490

Below is the lyrics of the song Der Schlemihl , artist - Ougenweide with translation

Lyrics " Der Schlemihl "

Original text with translation

Der Schlemihl

Ougenweide

Оригинальный текст

Es war einmal ein Mensch mit Namen Schlemihl

Den sprach einst einer an

Ob er ihm nicht seinen Schatten verkauft

Er wäre alsbald ein reicher Mann

Nach kurzem Bedenken willigt er ein

Und bekam einen Beutel zum Lohn

«Dies Säcklein, das wird niemals leer»

Sprach der düst're Schattenkäufer voll Hohn

«Ja ich denk', ich tat einen guten Tausch»

Sagt sich unser Schlemihl alsdann

«Ich kauf' mir Schloss und Gut und Hof

Was fang' ich schon mit einem Schatten an.»

Der Herr Schlemihl der zog in ein anderes Land

Kauft' sich Schloss und Gut und Hof

Und heiraten wollte er dann auch bald

Eine Auserwählte gab es schon

Er ging zu seiner Geliebten Haus

Fragt: «Willst du mich nehmen zum Mann?»

«Drei Tage Bedenkzeit bitt' ich mir aus

Bevor ich ja sagen kann.»

Doch die Sonne, sie schien auf seine Gestalt

Und ohne Schatten stand er da

«Niemals nehme zum Manne ich dich

Ohne Schatten bist du auch der Seele bar.»

In der Tat, Schlemihl hat seinen Schatten verkauft

Und dabei seine Seele verlorn

Danach hat man niemals mehr von ihm gehört

Und niemand weiß mehr, dass er einst geborn

Danach hat man niemals mehr von ihm gehört

Und niemand weiß mehr, dass er einst geborn

Перевод песни

Once upon a time there was a person by the name of Schlemihl

Someone once spoke to him

Wouldn't he sell him his shadow?

He would soon be a rich man

After brief hesitation, he agrees

And got a bag as a reward

"This little bag will never be empty"

Said the gloomy shadow buyer full of scorn

«Yes, I think I made a good exchange»

Our Schlemihl then says to himself

«I'll buy a castle and estate and farm

What do I do with a shadow?"

Herr Schlemihl moved to another country

Bought a castle and estate and farm

And he wanted to get married soon

There was already a chosen one

He went to his beloved house

Ask: «Do you want to take me to be your husband?»

“I ask myself three days to think it over

Before I can say yes."

But the sun, it shone on his form

And he stood there without a shadow

"I'll never take you as my husband

Without a shadow you are also bare of your soul."

In fact, Schlemihl sold his shadow

And lost his soul in the process

After that, he was never heard from again

And no one knows anymore that he was once born

After that, he was never heard from again

And no one knows anymore that he was once born

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds