Çağırdım - Orxan Zeynallı, Gula
С переводом

Çağırdım - Orxan Zeynallı, Gula

Альбом
Biz Insan Deyilik
Год
2010
Язык
`Azerbaijan`
Длительность
275410

Below is the lyrics of the song Çağırdım , artist - Orxan Zeynallı, Gula with translation

Lyrics " Çağırdım "

Original text with translation

Çağırdım

Orxan Zeynallı, Gula

Оригинальный текст

Hər keçən günün sonunda eyni səhərlərdən bəhs edəndə

Süni günlər solğun üzümə süni gülüşü geydirəndə

Düşündüm səhvmi qurulub görən daim dönən dünya?

Etdiyi fəlakətlərlə insanları söyən dünya

Fərqi yox, pessimist, optimistmi mövzularım

Dərin sayılan arzularım, dayazlaşdı sən gedincə

Gözümü çox çirkin səhnələrdə qapalı saxlamışdım

Gözüm yumulu qaranlıqda, göz yaşına büründükcə

Qısa metraj filmlərdə baş rollar yadda qalmır

Bunu bilirdim, amma həyatımız bütöv zənn edirdim, yanıldım

Yenə də qırıq qəlbi yeni bir sevgiliylə bərkitmək istəmişdim

Göz yaşları yolumu kəsdi, ağladım

Sevmək qırıq qəlblə necə də çətin bir iş!

Qəmli dönüş, addımlarda həvəs yoxdur (ümid yoxdur)

Saxladım özümü, son nəfəsin intizarı da məni çox sıxırdı

Yoluma son, yoluma davam — çaşıb qaldım

Mən həyatımı yenidən yaşamaq istədim

Ölüm astanasında

Mən güzgüdəki qəm kədərimi gizlədim

Gözümün qarşısında

Mən sənsizlik hissi nədir bilmədim

Şirin yuxularımda

Mən çağırdım, sevərək səni səslədim

Sənsə yox oldun o anda

Gördüyüm o gözəl gözlər, qəlbinlə ayaqlaşmır

Deyilən o xoş sözlər, əməldə reallaşmır

Nə vaxt ki, qəmli hisslər nəğmələrimə qonaq gəldi

O təmiz məhəbbətin ləçəklərini önümə sərdi

Bir qədər rahatlaş sən, üzüntü səbəbsizdir

Bu dünya qəddar, amma təslim olmaq gərəksizdir

İntihar — ölmüş ruhun azadlığının əks sübutu

Günəş yaxınlaşanda gülən gülün üzündə qorxu

Əynində bəyaz libas, cizgilərin çox cəlbedici

Tək gülüşündür miras, qalanlar sənlə gedəcək

Sevgi də ölüm kimidir, çox vaxtsız və xəbərsiz gəlir

Boş otaqda tək-tənha, burunda tanış ətir

Deyirsən — haqsızlıq dünyası, dünya necə etsin ki?

Axır ki, insanlar da qarşılıqsız sevə bilsin

Düz yollar Allahın işi, döngələri şeytan yaratdı və

Mələk gözlü gözəl son addımını döngədə atdı

Mən həyatımı yenidən yaşamaq istədim

Ölüm astanasında

Mən güzgüdəki qəm kədərimi gizlədim

Gözümün qarşısında

Mən sənsizlik hissi nədir bilmədim

Şirin yuxularımda

Mən çağırdım, sevərək səni səslədim

Sənsə yox oldun o anda

Son seçim edilib artıq səhvmi, düzmü önəmsizdir

İndi gözəlliyindən yazan şair qələmsizdir

Son illər onun həyatı çox dəyişdi, amma həyat hələ də eyni

İlk addımda həyəcan, amma son dayanacaq hamıya bəlli

İzdiham… qəlbdə yaranıb akustika, döyüntülərinin əks sədası

Sevginin də qoyulub artıq son nidası

Mistika… yuxu olaydı kaş ki, burda epizodik bir hal belə

Bu reallıq bu qəlbimçün çox ağırdır

Kim üçünsə ilham pərisi yanan Roma

Mənəsə o gözlər də bəsdir demişdim, indi o gözlər

Yumulub artıq, yaş artdıqca dünya dəyişir baxış açımda

Yalanlar üzə çıxır, ümidlərsə indi dar ağacında

Kölgələrimin ən sevimli duyğusuydu

Əl-ələ qaçıb gizlənirdik günəşdən, onlar qeyb olurdu

O vaxtlar mənə yad idi bu hiss, indi fikirləş

Mən kiminsə kölgəsi, sənsə o kölgəni batıran günəş

Mən həyatımı yenidən yaşamaq istədim

Ölüm astanasında

Mən güzgüdəki qəm kədərimi gizlədim

Gözümün qarşısında

Mən sənsizlik hissi nədir bilmədim

Şirin yuxularımda

Mən çağırdım, sevərək səni səslədim

Sənsə yox oldun o anda

Mən həyatımı yenidən yaşamaq istədim

Ölüm astanasında

Mən güzgüdəki qəm kədərimi gizlədim

Gözümün qarşısında

Mən sənsizlik hissi nədir bilmədim

Şirin yuxularımda

Mən çağırdım, sevərək səni səslədim

Sənsə yox oldun o anda

Mən həyatımı yenidən yaşamaq istədim

Mən çağırdım, sevərək səni səslədim

Перевод песни

When you talk about the same mornings at the end of each passing day

When artificial days put an artificial smile on my pale face

I thought it was a mistake to see the world constantly changing?

A world that curses people with its disasters

It doesn't matter if I'm pessimistic or optimistic

My deepest dreams became shallower as you left

I kept my eyes closed on very ugly scenes

My eyes are closed in the dark, as I shed tears

The leading roles in short films are not remembered

I knew it, but I thought our whole life was wrong

Still, I wanted to strengthen my broken heart with a new lover

Tears welled up in my eyes, and I cried

How hard it is to fall in love with a broken heart!

Sad turn, no enthusiasm in the steps (no hope)

I kept myself, and the anticipation of my last breath bothered me a lot

The end of my journey, the continuation of my journey - I was surprised

I wanted to live my life again

On the verge of death

I hid my grief in the mirror

In front of my eyes

I did not know what it feels like to be without you

In my sweet dreams

I called, I called you lovingly

You disappeared at that moment

Those beautiful eyes that I see do not keep pace with your heart

Those kind words do not come true

When sad feelings came to visit my songs

He spread the petals of pure love in front of me

Relax a little, grief is without reason

This world is cruel, but there is no need to give up

Suicide is the opposite of the freedom of the dead soul

Fear on the face of the smiling rose as the sun approaches

Wearing a white dress, the lines are very attractive

The only laugh is the inheritance, the rest will go with you

Love is like death, it comes very prematurely and unknowingly

Alone in an empty room, a familiar scent on the nose

You say - the world of injustice, how can the world do that?

After all, people can love without reciprocation

Straight paths are God's work, and the curves are created by Satan

The angel-eyed beauty took her last step on the curve

I wanted to live my life again

On the verge of death

I hid my grief in the mirror

In front of my eyes

I did not know what it feels like to be without you

In my sweet dreams

I called, I called you lovingly

You disappeared at that moment

It doesn't matter if the last choice was made or wrong

Now the poet, who wrote about his beauty, is penless

His life has changed a lot in recent years, but life is still the same

Excitement at the first step, but the last stop is known to all

Crowd… acoustics in the heart, the echo of the beat

The last cry of love has already been set

Mysticism is a dream, I wish it was an episodic case

This reality is very hard for my heart

For someone inspired by the burning fairy Rome

I said that those eyes are enough for me, now those eyes

Closed now, the world changes as I age

Lies are revealed, and hopes are now in the tree

It was my favorite feeling of the shadows

We ran hand in hand and hid from the sun, they disappeared

That feeling was foreign to me then, think now

I am someone's shadow, and you are the sun that casts that shadow

I wanted to live my life again

On the verge of death

I hid my grief in the mirror

In front of my eyes

I did not know what it feels like to be without you

In my sweet dreams

I called, I called you lovingly

You disappeared at that moment

I wanted to live my life again

On the verge of death

I hid my grief in the mirror

In front of my eyes

I did not know what it feels like to be without you

In my sweet dreams

I called, I called you lovingly

You disappeared at that moment

I wanted to live my life again

I called, I called you lovingly

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds