MuzText
Тексты с переводом
Hekayəm - Orxan Zeynallı
С переводом

Hekayəm

Orxan Zeynallı

Альбом
Singles
Год
2014
Язык
az
Длительность
228800

Текст песни "Hekayəm"

Оригинальный текст с переводом

Hekayəm

Orxan Zeynallı

Оригинальный текст

2003-cü ilin dekabrı — tanışlıq vaxtları

Gözlərimiz bir-birimizdə tanışlıq axtarır

Bir az cəsarətsizlik, yəqin bir az uşaqlıq

İlk gündə sadəcə baxışlarla özümü saxladım

Göndərdim məktub, cavab gələrmi görəsən?

Düşünürdüm necə yazım ki, dərhal sevəsən

Amma o vaxt indikitək dolğun yazmırdım heç

Yazıq sən nə biləydin ki, böyüyüb olacam bivec

Uşaqlıq, şirin günlər, beləcə keçir illər

Ən xırda dava-dalaşlarda hər şeyi bəzəyirdilər

Bayramları gözləmək və hədiyyələr toplusu

Hər dəfə gecikəndə sən, səni itirmək qorxusu

İlk sevgi etirafı… Yadımda dünənkitək

Cavabı gec verdin, yəqin dözər deyirdin

Bilsəydim necə sənlə dayanardım həminkitək

Həm də ki, o vaxt Bulvar bu cür gözəl deyildi

Yenə sən getdin

Yenə tək qaldım

Sənə olan sevgimdən bu gün son

Mahnını yazdım

Yenə sən getdin

Yenə tək qaldım

Sənə olan sevgimdən bu gün son

Mahnını yazdım

Səni sevərdim əbədi ölüm olmasaydı

Amma əbədilik xoşbəxtliyə vermir zəmanət

Dünyanı tanımazdım doğum günüm olmasaydı

Həyatın bəxş etdiyi hər saniyə mənə əmanət

Noyabr, 2006 — ömürlük yadda qaldı

Həyatı dərk etmək bəhanəsi ilə edilən səhv

Uzaqlaşdıq bir-birimizdən, əriyən aysberq tək

Sonra barışanda ayrılmamağa verirdi vəd

İçimdə o dövrdə yaradıcılıq yarandı

Dostlarla yığışmaq, ev, rep, H.O.S.T yarandı

Problem yaranırdı, səbəb buna pis baxmağın

Yadımda YUG-da əlimdən tutub səhnəyə çıxmağın

«Bir HOSTçunun həyatı"nda bəzi sözlər sənə tanış

2009, fevral, 21-i, soyuq qış

Hamı yeni mahnı eşqi ilə sakit dinləyəndə

Mən uzaqdan sezdim, göz yaşı ilə gəldi alqış

Yenə sən getdin

Yenə tək qaldım

Sənə olan sevgimdən bu gün son

Mahnını yazdım

Ynə sən getdin

Yenə tək qaldım

Sənə olan sevgimdən bu gün son

Mahnını yazdım

Çoxu bilmir «track"lərimin hansı sənə aiddir

Nə də ki, bilmirdilər AiD o vaxt kimə aiddir

Hərdən bağışlamıram sənə o addımını

Tulladığın məktublar uşaqlığımıza aiddir

Vaxt kçdikcə münasibətlər ciddiləşdi

Mentalitet araya girdi, hər şey sadələşdi

Amma səni həm də buna görə çox sevirdim ki

Mənalı şeyləri mənasızdan ayırırdın

2010-a birgə girdik, o sevgi dolu səhərlə

Yadıma düşdükcə içim dolur qəhərlə

Niyə axı hər saniyəmiz keçmirdi bizim o cür

Niyə axı böyüdükcə mən, dilim dolur zəhərlə?!

Layiqli soyuqluğunu gizlətdi mərhəmətin

Düşündüm, ayrı qalsaq artar məhəbbətin

Amma ki, səni uzağa aparan o təyyarə

Yəqin ki, əsas səbəbkarı indiki söhbətin

Bəlkə bu ritualdır — ayrılıqdan yazmaq

Axı çox insan bu cür mahnılarla nəfəs alır

Gözünün yaşını sil, istəmirəm kefini pozmaq

Yaşamaq üçün çox adam gülüşlərindən həvəs alır

Sevgi okeanında artıq sən adlı gəmim yox

Bil ki, sevgim olar xatirə, qəmim yox

Çətin yox, çox sadədir sonu bu əsərin

Sadəcə bir qız atdı bir əsgəri

Перевод песни

Декабрь 2003 г. - Время свиданий

Наши глаза ищут знакомства друг в друге

Небольшое уныние, наверное, немного детства

В первый день я просто смотрел в оба

Отправил письмо, интересно, придет ли ответ?

Я думала, как написать так, чтобы ты полюбила сразу

Но в то время я не писал полностью

К сожалению, ты не знал, что я вырасту

Детство, сладкие дни, так проходят годы

В самых мелких ссорах все украшали

Ожидайте праздники и коллекцию подарков

Каждый раз, когда вы опаздываете, вы боитесь потерять себя

Первое признание в любви... Помню только вчера

Вы поздно ответили, вы, наверное, сказали, что будете терпеливы

Если бы я знал, как я мог стоять с тобой так

Да и бульвар в то время был не таким красивым

Ты снова ушел

я снова был один

Сегодня конец моей любви к тебе

я написал песню

Ты снова ушел

я снова был один

Сегодня конец моей любви к тебе

я написал песню

Я бы любил тебя, если бы не вечная смерть

Но вечность не гарантирует счастья

Я бы не узнал мир, если бы не мой день рождения

Каждая секунда жизни для меня подарок

Ноябрь 2006 года - запомнился на всю жизнь

Ошибка, совершенная под предлогом понимания жизни

Мы отдалились друг от друга, только тает айсберг

Потом, когда помирились, пообещал не уходить

Творчество зародилось во мне в то время

Посиделки с друзьями, дом, рэп, H.O.S.T создан

Была проблема, не смотри на это плохо

Я помню, как держал руку в YUG и не выходил на сцену

Некоторые слова в "Жизни ХОЗЯИНА" вам знакомы

2009, 21 февраля, холодная зима

Когда все тихо слушают новую песню

Я чувствовал издалека, аплодисменты шли со слезами

Ты снова ушел

я снова был один

Сегодня конец моей любви к тебе

я написал песню

И ты ушел

я снова был один

Сегодня конец моей любви к тебе

я написал песню

Большинство людей не знают, какой из моих "треков" принадлежит тебе.

Не знали они и кому в то время принадлежал АиД

Иногда я не прощаю тебя за тот шаг

Письма, которые ты выбросил, принадлежат нашему детству.

Со временем отношения стали более серьезными

Психика сошлась, все стало проще

Но я также любил тебя за это

Вы отделили важные вещи от бессмысленных

Мы вошли в 2010 год вместе, в это любящее утро

Насколько я помню, мое сердце наполнено гневом

Почему мы не проводили так каждую секунду?

Почему, когда я вырасту, мой язык полон яда?!

Приличная холодность скрыла милосердие

Я думал, если мы разлучимся, твоя любовь возрастет

Но тот самолет, который унес тебя далеко

Вероятно, основная причина нынешнего разговора

Может это ритуал - писать отдельно

Ведь многие люди дышат такими песнями

Вытри слёзы, не хочу огорчать

Многим нравится смеяться, чтобы жить

У меня больше нет корабля имени тебя в океане любви

Знай, что моя любовь — это воспоминание, а не печаль.

Это не сложно, конец этой работы очень прост

Просто девушка бросила солдата

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 30.11.2014
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды