Mənim Şəhərim - Orxan Zeynallı
С переводом

Mənim Şəhərim - Orxan Zeynallı

Альбом
Yaş Gəlir
Год
2012
Язык
`Azerbaijan`
Длительность
208820

Below is the lyrics of the song Mənim Şəhərim , artist - Orxan Zeynallı with translation

Lyrics " Mənim Şəhərim "

Original text with translation

Mənim Şəhərim

Orxan Zeynallı

Оригинальный текст

Bu şəhər mənə doğmadır

Mən ona özgə sayılsam da son illərdə

Bir neçə ildir artıq sıxılmaq tərk etmir

Artıq doğmalar da şəhərə sevgini bərkitmir

Bəlkə də bu şəhərdə qırılmış qəlbdir səbəb

Bəlkə hər kəsin içindəki dərddir səbəb

Hamıda keçmiş günlərdən var bir nəfər

Unutmaq istəyib unuda bilmədiyi bir nəfər

Görəsən neçə ürək gəzir məndən incimiş?

Görəsən neçə ürəkdən sevgim incimiş?

İndi çox az adama sevgidən söz təsir edir

İndi gülüş ancaq 2 nöqtə, 1 mörtərizədir

İndi o duyğular ancaq payızda gəlib gedir

İnsanlıq uzaq qohumtək arada gəlib gedir

Məndən salam de tanımadığım yerlərə

Denən ki, bu şəhər hamını bir-bir atıb gedir

Hər dəfə qayıdanda evə qəmli musiqilər

Ən xoş günlərdə belə nəsə çatmır yenə

Ya artıq yaddır şəhər, doğma hisslərdən uzaq

Ya da sadəcə payız qəmləmdirir məni yenə

Pəncərəyə üfürüb orda ürək çəkmək

Ya da ki, qarda, yerdə uzanıb mələk çəkmək

Uşaqlıq və yaxud təmiz qəlbin əməlləri

Kim deyib ki, böyüdükcə ürək çirklənməli?

Soyuq Bakı havasında bəlkə bir isti kofe

Ya da bir şirin söhbət, həyatı unutmaq üçün

Mənə xoş sonluqla bitən maraqlı bir kino ver

Sonluq sözü elə bəsdir sevgini soyutmaq üçün

Tanışların sayı artır dostlar azaldıqca

Hərdən unuduram nədən daha çox zövq aldığımı

Və yenidən vuruluram şəhərə hava qaraldıqca

Sevinirəm anlayanda hələ də bütöv qaldığımı

Mən bəzən darıxıram şəhərdən uzaqda olub

Uzaqdan şəhərə baxıb onun üçün darıxmaqçün

Mən bəzən danışıram qəmli notlarla

Qəmli havaya girib sənin üçün darıxmaqçün

Mənim şəhərim gecələr yatmır

Gecələr yatmır

Mənim şəhərim gecələr yatmır

Gecələr yatmır

Перевод песни

This city is my hometown

Although I am considered a stranger to him in recent years

It does not leave a squeeze for several years

The relatives no longer strengthen their love for the city

Maybe the reason is a broken heart in this city

Maybe the reason is the pain in everyone

Everyone has one person from the past

Someone who wants to forget but can't

I wonder how many hearts are offended by me?

I wonder how much my love is offended?

Very few people are affected by the word love now

Now laughter is only 2 points, 1 bracket

Now those feelings come and go only in autumn

Humanity comes and goes as a distant relative

Say hello to places I don't know

It is said that this city throws everyone away one by one

Sad music every time I come home

Even on the happiest days, something is not enough

Or a foreign city, far from native feelings

Or just autumn makes me sad again

Blow to the window and draw a heart there

Or lying on the ground in the snow and drawing an angel

The deeds of childhood or a pure heart

Who said that as you grow up, your heart should be polluted?

Maybe a hot coffee in the cold Baku air

Or a sweet conversation, to forget life

Give me an interesting movie that ends well

The last word is enough to cool the love

The number of acquaintances increases as the number of friends decreases

Sometimes I forget what I enjoy the most

And I'm shot again as the weather darkens in the city

I'm glad I realized I was still whole

I sometimes miss being away from the city

To look at the city from afar and miss it

I sometimes speak with sad notes

You want to be sad and miss you

My city does not sleep at night

He does not sleep at night

My city does not sleep at night

He does not sleep at night

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds