Below is the lyrics of the song Хуанхэ. Дождь над Великой Рекой , artist - Оргия праведников with translation
Original text with translation
Оргия праведников
Мокрый тростник на полу.
Третью неделю дожди.
Поднимая циновки, смотрю
На теченье Великой реки.
Утром я вышел под дождь
И долго стоял, подставив лицо и ладони
Потокам воды — мне казалось,
что Ты говорила со мной.
Шмель намок, и не может летать.
Стрекоза на промокшем кусте.
Вдоль теченья гуляю один
Под дырявым зонтом
Тушь закончилась в марте —
Рисую стихи на песке
И мгновенье спустя, их смывает
Одним из ручьев
Текущих к Великой реке.
Пение жаб в камышах.
Ночью я вижу во сне,
Что река поднялась
И Великие воды подмыли мой дом.
Чуть качаясь на желтых волнах
Моя хижина тронулась в путь
По Великой реке
Опускаясь до Дельты
За которой, быть может,
Мы станем с Тобою одно.
Wet reeds on the floor.
Third week of rain.
Raising the mats, I look
On the course of the Great River.
In the morning I went out into the rain
And he stood for a long time, putting his face and palms
Streams of water - it seemed to me
that you spoke to me.
The bumblebee is wet and cannot fly.
Dragonfly on a wet bush.
I walk alone along the stream
Under a holey umbrella
Ink ran out in March -
I draw poems in the sand
And a moment later, they are washed away
One of the streams
Flowing to the Great River.
Singing toads in the reeds.
At night I see in a dream
That the river has risen
And the Great Waters washed away my house.
Slightly rocking on the yellow waves
My hut set off
Along the Great River
Descending to the Delta
For which, perhaps,
We will become one with You.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds