Держись, машинист! - Олег Медведев
С переводом

Альбом
Письма из тундры
Год
2013
Язык
`Ryska`
Длительность
199000

Держись, машинист!

Олег Медведев

Оригинальный текст

Бывает время спать и время делать дела.

Бывает время заходить на круг.

Бывает время вставать и выливать из ствола

Росу, скопившуюся к утру.

Бывает время летать — и это время пришло.

Упал закат, цветы и звезды — в грязи.

Так расправляй, «Пегас», свое стальное крыло,

Так увези же нас, увези!

Держись, машинист!

Брось прощальную улыбку на шпалы.

Только дожить до рассвета,

Только дотянуть до рассвета.

Держись машинист.

И наша сказка возвратится к началу.

Ах, какое грустное небо…

Ах, какое черное небо…

Держись, машинист!

В котомке светел флейты деревянный блик,

В руках черна лопата с углем.

Внизу — угрюмый ком покинутой Земли,

Асимметричен и закруглен.

Его уже не спасти.

Который век подряд

Над ним летает дурная ночь.

Его радары врут, его зенитчики спят,

Ему никто не в силах помочь.

Под белым пером!

Вьется радуга над шатунами.

Только дожить до рассвета,

Только дотянуть до рассвета —

Под белым пером!

Буксы тлеют, но полнеба — за нами!

Ах, какое грустное небо…

Ах, какое черное небо…

Под белым пером!

Я тоже стану большим, и я назад вернусь,

С подножки спрыгну у серых стен.

Пойду на старый вокзал, который знал наизусть,

Где да и теперь забыл не совсем.

И в полдень губы вспомнят очертания нот

Когда-то крепко был заучен урок!

И улыбнется флейта, и, сбиваясь, споет

Тугой мотив железных дорог.

Держись, машинист!

Ты участвуешь в глобальном процессе.

Только дожить до рассвета,

Только дотянуть до рассвета,

Держись, машинист!

И прости своей нелепой принцессе

Взгляд в такое черное небо,

Плач в такое грустное небо…

Держись, машинист!

Перевод песни

There is a time to sleep and a time to do things.

There is a time to go round.

There is a time to get up and pour from the trunk

The dew accumulated by morning.

There is a time to fly - and this time has come.

The sunset has fallen, the flowers and stars are in the mud.

So spread your steel wing Pegasus

So take us away, take us away!

Hold on, driver!

Throw a farewell smile on the sleepers.

Just live until dawn

Just hold out until dawn.

Hold on machinist.

And our fairy tale will return to the beginning.

Oh what a sad sky...

Oh what a black sky...

Hold on, driver!

In a knapsack, a wooden glare of a flute was bright,

In the hands of a black shovel with coal.

Below is a gloomy lump of abandoned Earth,

Asymmetrical and rounded.

He can no longer be saved.

Which century in a row

A bad night flies over him.

His radars are lying, his anti-aircraft gunners are sleeping,

Nobody can help him.

Under the white feather!

A rainbow curls over the connecting rods.

Just live until dawn

Just hold out until dawn -

Under the white feather!

The boxes are smoldering, but half the sky is behind us!

Oh what a sad sky...

Oh what a black sky...

Under the white feather!

I will also become big, and I will return back,

I'll jump off the footboard near the gray walls.

I'll go to the old station, which I knew by heart,

Where yes and now I have not completely forgotten.

And at noon lips will remember the outlines of notes

Once a hard lesson was learned!

And the flute will smile, and, straying, will sing

The tight motif of the railways.

Hold on, driver!

You are participating in a global process.

Just live until dawn

Just hold out until dawn

Hold on, driver!

And forgive your ridiculous princess

Looking into such a black sky

Crying into such a sad sky...

Hold on, driver!

2+ miljoner sångtexter

Låtar på olika språk

Översättningar

Högkvalitativa översättningar till alla språk

Snabbsökning

Hitta texterna du behöver på några sekunder