Карлсоны - Олег Медведев
С переводом

Карлсоны - Олег Медведев

Альбом
Пятница, 13
Год
2013
Язык
`Russian`
Длительность
145000

Below is the lyrics of the song Карлсоны , artist - Олег Медведев with translation

Lyrics " Карлсоны "

Original text with translation

Карлсоны

Олег Медведев

Оригинальный текст

Спешились Карлсоны, их баки пусты,

Прут через периметры в рост.

В морды им впиваются осколки звезды —

Самой развеселой из звезд.

Их огонек мигнул вдали и зачах,

Тропка потерялась в лесу.

Сказку убитую на крепких плечах

Хмурые Карлсоны несут.

Припев:

Выруби свет — в пламени наш Вазастан,

Выруби свет — и мы возвратимся назад,

Выруби свет — хватит глядеть на экран,

Выруби свет — гляди нам в глаза.

Кнопку заело, и пропеллер висит

Как перебитое крыло.

Карлсон садится в самолет без шасси,

Солнце кроваво и светло.

Нет возвращения, как птице без ног —

Это неписаный закон,

Если в кабине самурайский клинок

Как валидол под языком…

Выпили Карлсоны чашку сакэ, словно отраву.

Взлетели Карлсоны, заложили прощальный круг.

Вспомнили Карлсоны дымное небо над Окинавой…

Выруби свет.

Выруби звук.

Что б ни менялось на проклятом веку —

Все измененья налицо.

Анна Каренина срывает чеку,

Прежде чем лечь под колесо.

Дремлет малыш, под одеялом темно,

Спит и видит сладкие сны:

В них, как и прежде, вдруг влетает в окно

Карлсон, вернувшийся с войны…

Припев.

Перевод песни

Carlsons dismounted, their tanks are empty,

Rod through the perimeters in growth.

Fragments of a star dig into their muzzles -

The most cheerful of the stars.

Their light blinked in the distance and withered,

The path got lost in the forest.

A fairy tale killed on strong shoulders

Gloomy Carlsons carry.

Chorus:

Turn off the light - our Vazastan is in flames,

Turn off the light and we'll turn back

Turn off the light - stop looking at the screen,

Turn off the light - look into our eyes.

The button is stuck and the propeller hangs

Like a broken wing.

Carlson gets on a plane without landing gear,

The sun is bloody and bright.

There is no return, like a bird without legs -

It's an unwritten law

If there is a samurai blade in the cockpit

Like validol under the tongue ...

The Carlsons drank a cup of sake like poison.

Carlsons took off, laid a farewell circle.

The Carlsons remembered the smoky sky over Okinawa ...

Cut out the light.

Cut out the sound.

Whatever changes in the damned age -

All changes are in place.

Anna Karenina breaks the pin,

Before you get under the wheel.

The baby is napping, it's dark under the covers,

Sleeps and sees sweet dreams:

In them, as before, suddenly flies through the window

Carlson, who returned from the war...

Chorus.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds