Below is the lyrics of the song Стремя и люди , artist - Облачный край with translation
Original text with translation
Облачный край
Люди и стремя…
Стремя и люди…
Через пустыню я плыл на верблюде.
Ночь, Млечный путь растекался туманом
И тишина расползлась по барханам.
Хватит, устал, надрываться не буду,
Дам отдохнуть и себе и верблюду.
В небо глядя, я лежал в мешке спальном,
Думать хотелось о чем-то глобальном.
Наш караван продвигается к свету,
Кто видит сны, кто считает монету,
Кто-то резвится верхом на невесте.
Кто?!
А неважно, ведь главное вместе.
Главное — к свету, а там будь что будет —
Солнце их труп поцелуем разбудит.
Общий порыв сцементировал груди!
Люди и стремя…
Стремя и люди…
Точней, чем всякий компас
Созвездий указатель
Восток нам обозначил,
Наш путь лежал туда.
А с гор, с вершин холодных
Суровый и угрюмый,
Технический директор
Обеспечивал тылы.
Я весел, я беспечен,
Но почему-то змеи,
Свои покинув норы,
Ползут, как будто больше некого убить?!
Мы шли с почтенным видом,
Мы шли в достойном темпе,
И часть аборигенов
Примкнула к нам в пути.
Все члены каравана —
Душевные партнеры,
И если кто отстанет,
Отставшего догонят и сумеют убедить.
Мы шли с трудом и долго,
Верблюды зароптали,
Но вдруг впередсмотрящий
Уперся лбом в оазис и все крикнули:
«УРА!!!»
People and stirrup...
Stirrup and people...
Through the desert I sailed on a camel.
Night, the Milky Way spread in fog
And silence spread over the dunes.
Enough, I'm tired, I won't strain,
Let me and my camel rest.
Looking at the sky, I lay in a sleeping bag,
I wanted to think about something global.
Our caravan is advancing towards the light,
Who sees dreams, who counts a coin,
Someone is frolicking astride a bride.
Who?!
It doesn't matter, because the main thing is together.
The main thing is to the light, and there come what may -
The sun will wake their corpse with a kiss.
The general impulse cemented the breasts!
People and stirrup...
Stirrup and people...
More accurate than any compass
Constellations pointer
The East has given us
Our path lay there.
And from the mountains, from the cold peaks
Severe and gloomy
Technical Director
Provided rear.
I am cheerful, I am careless
But for some reason, snakes
Having left their holes,
Creeping like there's no one else to kill?!
We walked with a respectful look,
We walked at a decent pace,
And some of the natives
Joined us on the way.
All members of the caravan
soul partners,
And if anyone falls behind,
Those who lag behind will be caught up and will be able to convince.
We walked with difficulty and for a long time,
The camels murmured
But suddenly the lookout
He rested his forehead on the oasis and everyone shouted:
"HURRAH!!!"
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds