MuzText
Тексты с переводом
Not Dead, But Dying - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows
С переводом

Not Dead, But Dying

Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

Альбом
Todeswunsch - Sous le soleil de Saturne
Год
2008
Язык
en
Длительность
313430

Текст песни "Not Dead, But Dying"

Оригинальный текст с переводом

Not Dead, But Dying

Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

Оригинальный текст

Take my hand in the old 'Theatre Of Seven Hells',

a ferry that bowed its wings,

we call Her: 'Moon by Day'.

Life — a book of painful tongue that hurts our ears.

Flowers of the end, their seed shall grow.

Your breath shall be my coat,

the underworld is, oh, so cold.

The dead don’t feel chill,

but please, hold me warm.

The aweful night has gone;

what lay before…

we can’t remember.

Even Morpheus has drowned in the lament

of his own weeping shadow…

Перевод песни

Возьми меня за руку в старом «Театре семи адов»,

паром, склонивший крылья,

мы зовем Ее: "Луна днём".

Жизнь — книга болезненного языка, который режет уши.

Цветы конца, их семя прорастет.

Твое дыхание будет моим пальто,

в подземном мире так холодно.

Мертвые не чувствуют холода,

но, пожалуйста, согрей меня.

Страшная ночь прошла;

что было раньше…

мы не можем вспомнить.

Даже Морфеус утонул в плаче

собственной плачущей тени…

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 06.11.2008
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды