MuzText
Тексты с переводом
Alles Wird Gut - Nosliw
С переводом

Alles Wird Gut

Nosliw

Альбом
Mittendrin
Год
2007
Язык
de
Длительность
230500

Текст песни "Alles Wird Gut"

Оригинальный текст с переводом

Alles Wird Gut

Nosliw

Оригинальный текст

Er hatte nichts gesehn in all den Jahren

Außer Kinderheimen und der JVa

Der Vater schlug zu, Mama war alkoholkrank

Und der Apfel fällt halt nicht weit vom Stamm

Also ließ er mal Luft ab und ging zu weit

Jetzt sitzt er im Knast für den Rest seiner Zeit

Weil sein letztes Opfer hat es nicht gepackt

Was für beschissne Wege doch das Schicksal hat

Er bereute die Taten, wurde ein gläubiger Mensch

Betet, dass Gott ihm vergibt und Hoffnung schenkt

Denkt er an die Entlassung, wird es ihm richtig schlecht

Weil draußen in Freiheit käm er nicht mehr zurecht

Er ist schon zu gezeichnet von Hass und Gewalt

Und für einen Neustart ist er bereits zu alt

Er schrieb 1000 Briefe, keiner kam zurück

Weil seine Ex lebt jetzt ihr neues Glück.

Yeah!

Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut

Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut

Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut

Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut

Sie hatte nichts gesehn von der Welt nur

Bahnhofsviertel und Sex für Geld

Sie war erst so jung doch hatte nichts mehr vor

Außer dem nächsten Schuss in nem Hochhausflur

Sie war mal so hübsch, doch ist jetzt so verbraucht

Mit glasigem Blick und fahler Haut

Mit schlürfendem Gang und kraftlosem Griff

Denn die Adern führn nur dreckiges Gift

Wieder dröhnt sie sich voll und lässt sich ein

Auf son altes, hässliches und fettes Schwein

Das genau weiß, sie ist im Alter der Tochter

— morgen kommt er nochmal

Sie hätte so viel werden können

Doch dauernd redet sie von ihrer Beerdigung

Und vom Leben danach ohne Bild im Sinn

Aber besser als dieses wird es ganz bestimmt.

Yeah!

Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut

Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut

Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut

Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut

Er hat im Leben schon zu viel gesehn

Er ist mal gerade 20 und hat schon graue Strähnen

Er blickt oft ins Leere und spricht nur wenn er muss

Er zeigt nur wenig Regung, hat zu gar nichts Lust

Der Grund dafür liegt in der Heimatwelt

Wo Krieg und Folter schon zum Alltag zählt

Sie holten den Bruder zu nem kurzen Verhör

Und zwei Stunden später gabs die Familie nicht mehr

Er hatte noch Glück und konnte fliehn

Zu entfernten Verwandten am Rand von Berlin

Hier sei es sicher, glaubte er bis zu dem Tag

Als ihn ne Horde Faschos durch den Ortskern jagt

Und zu alledem wird ihm Asyl verweigert

Was die Chance auf Hinrichtung maximal steigert

Die Beweise für Verfolgung reichten nicht aus

Und die Lufthansa fliegt ihn gleich bis nach Haus

Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut

Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut

Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut

Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut

(Alles wird gut, alles wird gut, alles wird gut)

Перевод песни

Он ничего не видел все эти годы

Кроме детских домов и СП

Отец ударил, мама была алкоголичкой

И яблоко от яблони недалеко падает

Поэтому он выдохнул и зашел слишком далеко

Теперь он в тюрьме до конца своего времени

Потому что его последняя жертва не схватила его.

Какие дерьмовые пути есть у судьбы

Он раскаялся в содеянном и стал верующим

Молитесь, чтобы Бог простил его и дал ему надежду

Если он думает об увольнении, ему становится очень плохо

Потому что снаружи на свободе он уже не смог бы справиться

Он уже отмечен ненавистью и насилием

И уже слишком стар, чтобы начать сначала

Он написал 1000 писем, ни одно не вернулось

Потому что его бывшая теперь живет своим новым счастьем.

Ага!

Все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо

Все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо

Все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо

Все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо

Она не видела ничего в мире только

Станционный район и секс за деньги

Она была так молода, но ей больше нечего было делать

Кроме следующего выстрела в коридоре многоэтажки

Раньше она была такой красивой, но теперь она такая измученная

С остекленевшими глазами и желтоватой кожей

Шаркающей походкой и бессильной хваткой

Потому что вены несут только грязный яд

Снова она наполняется и впускает себя

Вот вам старая, уродливая и толстая свинья

Она точно это знает, она ровесница дочери

- он придет снова завтра

Она могла бы стать такой

Но она продолжает говорить о своих похоронах

И жизни после без образа

Но это точно будет лучше, чем это.

Ага!

Все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо

Все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо

Все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо

Все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо

Он уже слишком много повидал в жизни

Ему всего 20, а уже есть седина

Он часто смотрит в никуда и говорит только тогда, когда это необходимо.

Он проявляет мало эмоций и не хочет ничего делать

Причина этого кроется в родном мире

Где война и пытки являются частью повседневной жизни

Привели брата на короткий допрос

А через два часа семьи не стало

Ему повезло, и он сумел сбежать

К дальним родственникам на окраине Берлина

Здесь было безопасно, он верил до того дня

Когда орда фашистов преследует его по центру города

И вдобавок ко всему, ему отказывают в убежище

Что максимизирует шанс казни

Доказательств преследования было недостаточно

И Люфтганза летит прямо домой

Все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо

Все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо

Все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо

Все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо

(Все будет хорошо, все будет хорошо, все будет хорошо)

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 30.03.2007
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды