Below is the lyrics of the song L'uomo di Monaco , artist - Nomadi with translation
Original text with translation
Nomadi
E guardai, scrutai, quel vecchio a Monaco
Quel sorriso, quella birra quante cose poi pensai,
La mia mente a una folla di sguardi fissati
Dietro a quei fili spinati.
E lo spiai, scrutai, divise immaginai,
Di uno che, marci, l’Europa calpest,
La mia mente a una folla di sguardi spietati
Fuori da quei fili spinati.
Lo guardai
Nel fondo dei suoi occhi
Lo fissai
Insistendo sempre pi Per vedere se c’era
Colpa o, paura
Perch, per quale ragione.
E guarda, scrutai, niente poi notai
Solo rughe sul viso, dal tempo seminate,
Non aveva artigli, tremavan le sue mani
Come quelle di mio padre.
Lo guardai…
Ritornai poi, ancora a Monaco
Lo cercai, ma ormai, lui non era pi,
La mia mente, quella folla, quelle mani
Tra un volo di gabbiani.
And I looked, I looked, that old man in Munich
That smile, that beer how many things then I thought,
My mind to a crowd of fixed gazes
Behind those barbed wires.
And I spied on him, I scrutinized, I imagined uniforms,
Of one who, rotten, Europe tramples,
My mind to a crowd of merciless looks
Out of those barbed wires.
I looked at him
In the back of his eyes
I stared at him
Insisting more and more To see if there was
Guilt or, fear
Why, for what reason.
And look, I looked, then I noticed nothing
Only wrinkles on the face, sown by time,
He had no claws, his hands were shaking
Like my father's.
I looked at him ...
Then I returned to Munich again
I looked for him, but by now, he was no longer,
My mind, that crowd, those hands
Between a flight of seagulls.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds