MuzText
Тексты с переводом
The Lake - Nolwenn Leroy
С переводом

The Lake

Nolwenn Leroy

Альбом
Gemme
Год
2017
Язык
en
Длительность
248500

Текст песни "The Lake"

Оригинальный текст с переводом

The Lake

Nolwenn Leroy

Оригинальный текст

In spring of youth it was my lot

To haunt of the wide world a spot

The which I could not love the less

So lovely was the loneliness

Of a wild lake, with black rock bound

And the tall pines that towered around

But when the Night had thrown her pall

Upon that spot, as upon all

And the mystic wind went by

Murmuring in melody

Then ah then I would awake

To the terror of the lone lake

Yet that terror was not fright

But a tremulous delight

A feeling not the jewelled mine

Could teach or bribe me to define

Nor Love--although the Love were thine

Death was in that poisonous wave

And in its gulf a fitting grave

For him who thence could solace bring

To his lone imagining

Whose solitary soul could make

An Eden of that dim lake

Of a wild lake, with black rock’s around’s you

And the tall pines that towered around

No more love, no more pain to

To define

And the mystic wind went by

Then ah then I would awake

An Eden of that dim lake (x2)

And the mystic wind went by

Murmuring in melody

Then--ah then I would awake

To the terror of the lone lake

And the mystic wind went by

Murmuring in melody

Then--ah then I would awake

To the terror of the lone lake

Перевод песни

Весной юности это был мой удел

Чтобы преследовать широкий мир место

Что я не мог любить меньше

Так прекрасно было одиночество

О диком озере, окруженном черной скалой

И высокие сосны, которые возвышались вокруг

Но когда Ночь сбросила покров

На этом месте, как и на всех

И мистический ветер прошел мимо

Мурлыканье в мелодии

Тогда ах, тогда я проснусь

К ужасу одинокого озера

Но этот ужас не был испугом

Но трепетное наслаждение

Чувство не драгоценной шахты

Может научить или подкупить меня, чтобы определить

Ни любви - хотя любовь была твоей

Смерть была в этой ядовитой волне

И в его бездне подходящая могила

Для того, кто оттуда мог принести утешение

К его одинокому воображению

Чья одинокая душа могла сделать

Эдем этого тусклого озера

О диком озере с черными скалами вокруг тебя

И высокие сосны, которые возвышались вокруг

Нет больше любви, нет больше боли

Определить

И мистический ветер прошел мимо

Тогда ах, тогда я проснусь

Эдем этого тусклого озера (x2)

И мистический ветер прошел мимо

Мурлыканье в мелодии

Тогда - ах, тогда я проснусь

К ужасу одинокого озера

И мистический ветер прошел мимо

Мурлыканье в мелодии

Тогда - ах, тогда я проснусь

К ужасу одинокого озера

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.08.2017
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды