Below is the lyrics of the song Mna Na H-Eireann , artist - Nolwenn Leroy with translation
Original text with translation
Nolwenn Leroy
Tá bean in Éirinn a phronnfadh séad domh is mo sháith le n-ól
Is tá bean in Éirinn is ba bhinne léithe mo ráfla ceoil
Ná seinm théad;
atá bean in éirinn is níorbh fhearr léi beo
Mise ag léimnigh nó leagtha i gcré is mo thárr faoi fhód
Tá bean in Éirinn a bheadh ag éad liom mur' bhfaighfinn ach póg
Ó bhean ar aonach, nach ait an scéala, is mo dháimh féin leo;
Tá bean ab fhearr liom nó cath is céad dhíobh nach bhfagham go deo
Is tá cailín spéiriúil ag fear gan Bhéarla, dubhghránna cróin
Tá bean a déarfadh dá siulfainn léi go bhfaighinn an t-ór
Is tá bean 'na léine is fearr a méin ná táinte bó
Le bean a bhuairfeadh Baile an Mhaoir is clár Thír Eoghain
Is ní fheicim leigheas ar mo ghalar féin ach scaird a dh'ól
There is a woman in Ireland who would give me a jewel and my fill
And there's a woman in Ireland who loves my musical rumor
Do not play the strings;
who is a woman in ireland who would rather not live
I'm jumping or lying in the ground, my back is under my jaw
There's a woman in Ireland who would be jealous of me if I only got a kiss
From a woman at a fair, the story is not strange, they are my own affair with them;
There's my favorite woman or a battle of a hundred of them that I will never win
A man without English has a celestial girl, black-eyed crown
There is a woman who would say if I walked with her I would get the gold
A woman's shirt is better for her than a cow's milk
With a woman who would win Baile an Mhaoir is a Tyrone program
I see no cure for my own disease but drink a jet
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds