В темноте - Noize MC
С переводом

В темноте - Noize MC

Альбом
No Comments
Год
2018
Язык
`Russian`
Длительность
206760

Below is the lyrics of the song В темноте , artist - Noize MC with translation

Lyrics " В темноте "

Original text with translation

В темноте

Noize MC

Оригинальный текст

366-й день сурка, тесная петля моего мирка

Прошлым брошен на шею аркан шершавый

Память сталинской высоткой в центре Варшавы

Громоздится чуждым анахронизмом

Так давно, что символом города признана

Словно Берлинской стены километр-триста

Оставленный предками для туристов

(Вынос мозга, разрыв аневризмы)

«Я сижу у окна, я помыл посуду

Я был счастлив здесь и уже не буду»

Досрочно освобождённый от самых близких

Условно приговорённый к самоубийству

Ухожу в себя по-английски

Все нервы порвав на Union Jack

С трамалом мешая виски

Распиная приступы на крестах аптек

Залепляя себе рот медицинским скотчем

Когда скрученные листья в обеих почках

Прорастают будто прямо в позвоночник

Больно утром рано, больно поздно ночью

Днём я прячу за шторой сплошные бельма

И пою своим демонам колыбельные:

У них много работы в ночную смену

И я горло рву, на шее вздувая вены

Без напевов моих плохо спят они:

Лежат и жрут, из темноты, меня взглядами

А за шторой картина — не лучше, в принципе:

Кровавый режим, картонная оппозиция

«Гражданин второсортной эпохи, гордо

Признаю я товаром второго сорта

Свои лучшие мысли и дням грядущим

Я дарю их как опыт борьбы с удушьем»

«Я сижу в темноте

И она не хуже в комнате, чем темнота снаружи»

«Я сижу в темноте

И она не хуже в комнате, чем темнота снаружи»

«Я сижу в темноте

И она не хуже в комнате, чем темнота снаружи»

«Я сижу в темноте

И она не хуже в комнате, чем темнота снаружи»

Я мог бы остаться там — у дерева на Петроградке

С желудком, полным колёс, недалеко от заправки

С пустой бутылкой в руке, под утро окоченевший

К этому году на пять лет уже помолодевший

Трава покрыта инеем, ноябрь кончится скоро

Я тенью мерю больничные коридоры и кабинеты психологов

Всё отчётливее понимая, не помогает (не помогает; не помо–)

Я проснулся в испачканной куртке

В занюханном хостеле где-то в Петербурге

Я сыграть вчера пытался в жмурки

Запивал бухлом таблетки, кусок придурка

Овощем полежать на дурке

Добрый доктор мне предложит неделей позже

Но я рецепт его отправлю в урну

У меня другие планы, раз я выжил, всё же

(Не выходи из комнаты

Пускай только комната догадывается, как ты выглядишь

И вообще, "incognito, ergo sum")

Как заметила форме в сердцах субстанция

Не выходи из комнаты, не говори с папарацци

Давай без всех этих слёз на камеру

С перерывами на рекламу, и комментами спамеров

«Слейся лицом с обоями, запрись, забаррикадируйся

От хроноса, космоса, эроса, вируса»

«Я сижу в темноте

И она не хуже в комнате, чем темнота снаружи»

«Я сижу в темноте

И она не хуже в комнате, чем темнота снаружи»

«Я сижу в темноте

И она не хуже в комнате, чем темнота снаружи»

«Я сижу в темноте

И она не хуже в комнате, чем темнота снаружи»

Перевод песни

Groundhog Day 366, tight loop of my little world

The past is thrown around the neck of a lasso rough

The memory of Stalin's skyscraper in the center of Warsaw

Heaps up with alien anachronism

So long ago that the symbol of the city is recognized

Like the Berlin Wall a kilometer or three hundred

Left by ancestors for tourists

(Brain removal, aneurysm rupture)

"I'm sitting by the window, I've washed the dishes

I was happy here and won't be again."

Early release from loved ones

Conditionally sentenced to suicide

I'm leaving in English

Breaking all the nerves on the Union Jack

Whiskey mixing with tramal

Crucifying attacks on the crosses of pharmacies

Covering your mouth with medical tape

When twisted leaves in both buds

Sprouting like straight into the spine

It hurts early in the morning, it hurts late at night

During the day I hide solid walleyes behind the curtain

And I sing lullabies to my demons:

They have a lot of work on the night shift

And I'm tearing my throat, swelling the veins on my neck

Without my tunes they sleep badly:

They lie and eat, from the darkness, with their eyes

And behind the curtain, the picture is no better, in principle:

Bloody regime, cardboard opposition

"Citizen of the second-class era, proudly

I recognize it as a second-class product

Your best thoughts for the days to come

I give them as an experience in the fight against suffocation "

"I'm sitting in the dark

And it's no worse in the room than the darkness outside."

"I'm sitting in the dark

And it's no worse in the room than the darkness outside."

"I'm sitting in the dark

And it's no worse in the room than the darkness outside."

"I'm sitting in the dark

And it's no worse in the room than the darkness outside."

I could stay there - by the tree on Petrogradka

With a stomach full of wheels, close to a gas station

With an empty bottle in hand, stiff in the morning

By this year, five years already rejuvenated

The grass is covered with frost, November will end soon

I measure hospital corridors and psychologists' offices with a shadow

Understanding more clearly, does not help (does not help; does not help–)

I woke up in a dirty jacket

In a scruffy hostel somewhere in Petersburg

I tried to play blind man's blind yesterday

Washed down pills with booze, piece of jerk

Vegetable lie down on the fool

The good doctor will offer me a week later

But I'll send the recipe to the trash

I have other plans, since I survived, though

(Don't leave the room

Let the room only guess what you look like

And in general, "incognito, ergo sum")

As noticed the form in the hearts of the substance

Don't leave the room, don't talk to the paparazzi

Come on without all these tears on camera

With ad breaks and spammer comments

"Merge your face with the wallpaper, lock yourself up, barricade yourself

From chronos, space, eros, virus"

"I'm sitting in the dark

And it's no worse in the room than the darkness outside."

"I'm sitting in the dark

And it's no worse in the room than the darkness outside."

"I'm sitting in the dark

And it's no worse in the room than the darkness outside."

"I'm sitting in the dark

And it's no worse in the room than the darkness outside."

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds