Claire - Nino Ferrer
С переводом

Claire - Nino Ferrer

Альбом
La Carmencita-Ex Libris
Год
1990
Язык
`French`
Длительность
279930

Below is the lyrics of the song Claire , artist - Nino Ferrer with translation

Lyrics " Claire "

Original text with translation

Claire

Nino Ferrer

Оригинальный текст

Comme le temps est loin déjà

Te souviens-tu de ce jour-là?

L’amour n’est rien d’autre parfois

Que cet instant dans un regard

Et les amants qui se séparent

Sur les quais mouillés d’une gare

Ne savent pas qu’il est trop tard

Et qu’on ne se retrouve pas

Je l’avais connue un printemps

Un jour de soleil et de vent

Et ce fut elle que j’aimais tant

Et qui ne m’aima que pour rire

Ce fut une triste satire

Pourquoi faut-il toujours mourir?

J’ai peur de vivre et de vieillir

Et cette mort qui nous attend

C'était sur les quais de la Seine

Elle était blonde et lycéenne

Et ne me regarda qu'à peine

Et moi, je jouais de la guitare

Il y avait là quelques clochards

Ils ont passé le jour à boire

Et doucement tomba le soir

Et je pris sa main dans la mienne

Et les jours passent après les jours

Et les amours après l’amour

Il n’y aura jamais de retour

Et ma jeunesse est vite passée

Je voudrais rire et t’oublier

On perd sa vie à se rappeler

Car je t’avais beaucoup aimée

Et je m’en souviendrai toujours

Au coin de la rue Visconti

Où j’avais ma chambre et mon lit

J’ai connu la mélancolie

D’un décor qui n’a pas changé

Les murs sont gris comme ils l'étaient

Il y faisait très chaud l'été

Le vent soufflait dans l’escalier

Comme un orgue de Barbarie

La lune brille dans un ciel noir

Que se passe-t-il donc ce soir?

Pourquoi m’est-il permis de voir

Tous ces fantômes dans les rues?

Les bruits de la ville se sont tus

Que sont ces jours-là devenus?

Et ton ombre qui dansait nue

Dans le reflet de mon miroir?

Перевод песни

How far time is already

Do you remember that day?

Love is nothing else sometimes

That this moment in a look

And lovers who part

On the wet platforms of a station

Don't know it's too late

And we don't meet again

I had known her one spring

A day of sun and wind

And it was her that I loved so much

And who only loved me to laugh

It was a sad satire

Why do we always have to die?

I'm afraid to live and grow old

And this death that awaits us

It was on the banks of the Seine

She was blonde and a high school student

And barely looked at me

And I was playing the guitar

There were a few bums there

They spent the day drinking

And softly fell the evening

And I took her hand in mine

And days pass after days

And the loves after the love

There will never be a return

And my youth is quickly gone

I would like to laugh and forget you

We waste our lives remembering

Because I loved you very much

And I will always remember

At the corner of Visconti Street

Where I had my room and my bed

I have known melancholy

Of a decor that has not changed

The walls are gray like they used to be

It was very hot there in the summer

The wind was blowing down the stairs

Like a barrel organ

The moon shines in a black sky

So what's going on tonight?

Why am I allowed to see

All those ghosts in the streets?

The noises of the city have died down

What have those days become?

And your shadow dancing naked

In the reflection of my mirror?

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds