Below is the lyrics of the song Mooz , artist - Ninety One with translation
Original text with translation
Ninety One
Сонымен, білемін əркімнің таңдауы бар,
Ал менде арман бар,
Солай де, білемін сенің де таңдауың бар,
сенде арман бар
Сенбеген таптайды, сен құлағанда тайып,
Болмайды олай!
Білмеймін кім қандай,
Бірақ сенуге əрдайым мендік жүрек дайын!
Неге бəрі мұз?
Неге бəрі мұз?
Мүмкін күн шыққанға дейін, бірге күте тұрамыз?
Неге бəрі мұз?
Неге бəрі мұз?
Мүмкін күн шыққанға дейін, бірге күте тұрамыз?
Жоқ шекаралар, ол сенің миыңдағы мекендерде бар тек.
Оу, мен кеткен едім үйлеріңнен: «тар» деп,
Енді қарамаймын терезеден,
Алаңдамаймын:»уайым іштен келмесе» деп,
Қысымынан құлаймын көздерінің,
Немесе, мен оны байқамаймын қиялымен теңесе де,
Көре алмаған сайын, алыстаймын екі есе мен,
Сен іш дайындаған «шайыңды» «кесемен»!
(Сонымен?)
Сонымен, бəрі ойдағыдай, берілмеймін оңай.
(Солай де…)
Солай, иə
Бəрі ойдағыдай, берілме оңай!
Сенбеген таптайды, сен құлағанда тайып,
Болмайды олай!
Білмеймін кім қандай,
Бірақ сенуге əрдайым мендік жүрек дайын!
Неге бəрі мұз?
Неге бəрі мұз?
Мүмкін күн шыққанға дейін, бірге күте тұрамыз?
Неге бəрі мұз?
Неге бəрі мұз?
Мүмкін күн шыққанға дейін, бірге күте тұрамыз?
Анам айтатын маған:»тізеңді құшақтама» деп,
Ал мен түсінбей тұрмын, не үшін солай отырғанымды əлі…
Бөтен бе бəрі?
Бір күннің астында бөтен бе бəрі?
Əлемде расында бөтен бе бəрі?
Ай ай ай, жалғасса əрі, шынайы бақыттың жоғалды мəні!
Ай ай ай ай
Ай ай солай иə, Ай ай солай иə
Ай ай ай ай
Ай ай солай иə, Ай ай солай иə
Ай ай ай ай
When you feel alone,
You can breath with the world
Just keep our rhythm,
One love, one rhythm.
So if you feel alone,
You can breath with the world
Just keep our rhythm,
One love, one rhythm
When you feel alone,
You can breath with the world
Just keep our rhythm,
One love, one rhythm.
So if you feel alone,
You can breath with the world
Just keep our rhythm,
One love, one rhythm
So I know everyone has a choice,
And I have a dream,
So, I know you have a choice,
you have a dream
The unbeliever tramples, you slip when you fall,
Not so!
I do not know who, what
But my heart is always ready to believe!
Why is it all ice?
Why is it all ice?
Maybe we'll wait together until the sun comes up?
Why is it all ice?
Why is it all ice?
Maybe we'll wait together until the sun comes up?
There are no boundaries, it only exists in the locations of your brain.
Oh, I would have left your house and said, "Narrow,"
I do not look out the window anymore,
I'm not worried: "If I'm not worried."
I fall under the pressure of tears,
Or, I do not notice it, even if it is equal to the imagination,
Every time I can't see, I walk away twice,
The "cup" of "tea" you prepared for the stomach!
(So?)
So, everything is fine, it's easy not to give up.
(So…)
So, yes
Everything is fine, don't give up easily!
The unbeliever tramples, you slip when you fall,
Not so!
I do not know who, what
But my heart is always ready to believe!
Why is it all ice?
Why is it all ice?
Maybe we'll wait together until the sun comes up?
Why is it all ice?
Why is it all ice?
Maybe we'll wait together until the sun comes up?
My mother used to tell me, "Don't hug your knees."
And I still don't understand why I'm sitting like this…
Is everyone else?
Is everyone else under the same day?
Is everyone really different in the world?
Moon moon moon, if it continues, the true meaning of true happiness is lost!
Moon moon moon moon
The moon is like that, the moon is like that
Moon moon moon moon
The moon is like that, the moon is like that
Moon moon moon moon
When you feel alone,
You can breathe with the world
Just keep our rhythm,
One love, one rhythm.
So if you feel alone,
You can breathe with the world
Just keep our rhythm,
One love, one rhythm
When you feel alone,
You can breathe with the world
Just keep our rhythm,
One love, one rhythm.
So if you feel alone,
You can breathe with the world
Just keep our rhythm,
One love, one rhythm
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds