Forstadsdrømme - Nik & Jay
С переводом

Forstadsdrømme - Nik & Jay

Альбом
United
Год
2012
Язык
`Danish`
Длительность
251440

Below is the lyrics of the song Forstadsdrømme , artist - Nik & Jay with translation

Lyrics " Forstadsdrømme "

Original text with translation

Forstadsdrømme

Nik & Jay

Оригинальный текст

Jeg voksed' op blandt forstadens helte, rækkehus og drømmekage

Og duften af nyslået græs på sommerdage

Husker da vi stjal blommer fra Fru Jensens træ

Og hvordan vi gemt' os op' på skolens tage

Omringet af villaveje og bøgeblade

Dybe skove, der nærmest ingen ende havde

Nye stier tog form, hver gang man tog et skridt

Alt ved verden syntes stort og forunderligt

Fik mit første skateboard omkring fjerde klas'

Lærte at lave en ollie over en ølkas'

Lyse nætter, vi hang ud på Den Røde Plads

Pludselig var man teenager, der gi’r den gas

Far var læge, mor var pædagog

Alligevel er det som om, at jeg arved' lidt fra beg' to

Nu har jeg en doktorgrad i poesi og popmusik

Voksne respekterer mig, og kids’ne synes, vi' the shit

Havde altid en trang til at bryde ud

Lagde mit første vers hos Jon og Jules i Birkerød

I et lille studie, uden den store erfaring

Ikk' desto mindre føltes dagen som en åbenbaring

Husker tydeligt Nik sagde, at hvis vi bli’r ve'

Ska' vi nok en dag bli' ligeså store som DGP

Næste mål blev erstattet af et andet

Og jeg så min verden blive forvandlet

Det' lige meget hva' dagen bringer

Lige meget hvor rejsen ender

Bare jeg har drømmene med mig

Så' det okay, okay

Det' lige meget hva' dagen bringer

For hele verden venter

Bare jeg har drømmene med mig

Og pludselig synger hele landet dit navn

Na-na-na-na, na-na-na-næ, na-na-na-na-næ-na-na-na-na

Bare jeg har drømmene med mig

Og pludselig synger hele landet dit navn

Na-na-na-na, na-na-na-næ, na-na-na-na-næ-na-na-na-na

Bare jeg har drømmene med mig

Purung punk, skateboard i min fars trunk

Bjergtoppe vented' på vi sku' bestig' dem

BM, se dem, I ved hvem — bagmændene

Fra forstæderne og ud i verden

Der var en tid før skræddersyede suits og Air 1's

Jeg rockede Raider’s pants og Reebok Pumps

Og mine tanker flyver hen på solsorten

Jeg begraved' under en sten i carporten

Ser et billede af min bror i en blå pyjamas

I en hospitalseng — han var sgu li' ved at forlad' os

Men gud ske tak og lov, han blev

Du mægtige måne, tak for jeg ka' skriv'

For jeg' ikk' bare en hipster — næh, jeg' en af de ægte artister

Og det vil vise sig, når vi blower up igen og igen

Iden at gå i stykker, for vi' ikk' nogen af dem

Der sidder fast på den røde løber

Og den version af os selv, som vi var engang

Dukker op som et fjernt minde i en sang

Som for at sige, «come on, vi lever drømmen vider' i morgen»

Det' lige meget hva' dagen bringer

Lige meget hvor rejsen ender

Bare jeg har drømmene med mig

Så' det okay, okay

Det' lige meget hva' dagen bringer

For hele verden venter

Bare jeg har drømmene med mig

Og pludselig synger hele landet dit navn

Na-na-na-na, na-na-na-næ, na-na-na-na-næ-na-na-na-na

Bare jeg har drømmene med mig

Og pludselig synger hele landet dit navn

Na-na-na-na, na-na-na-næ, na-na-na-na-næ-na-na-na-na

Bare jeg har drømmene med mig

Åh-åh-åh, åh-åh-åh

Åh-åh-åh, åååh

Og min mor sang, «Solen er så rød mor», for mig

Åh-åh-åh, åh-åh-åh

Åh-åh-åh, hey-åh

Og jeg så min verden blive forvandlet

Перевод песни

I grew up among the heroes of the suburbs, townhouses and dream cake

And the smell of freshly cut grass on summer days

Remember when we stole plums from Mrs. Jensen's tree

And how we hid 'up' on the roofs of the school

Surrounded by residential roads and beech leaves

Deep forests that had almost no end

New paths took shape every time one took a step

Everything about the world seemed big and marvelous

Got my first skateboard around fourth grade '

Learned to make an ollie over a beer crate '

Bright nights, we hung out at The Red Square

Suddenly you were a teenager giving that gas

Dad was a doctor, mom was an educator

Still, it's like I inherited 'a little from beg' two

Now I have a doctorate in poetry and pop music

Adults respect me and kids think we 'the shit

Always had an urge to break out

Laid my first verse with Jon and Jules in Birkerød

In a small studio, without the great experience

Nonetheless, the day felt like a revelation

Clearly remember Nik said that if we stay we '

Will we one day be as big as DGP

The next goal was replaced by another

And I saw my world being transformed

It 'no matter what' the day brings

No matter where the journey ends

If only I had the dreams with me

So 'it's okay, okay

It 'no matter what' the day brings

For the whole world is waiting

If only I had the dreams with me

And suddenly the whole country sings your name

Na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na-na

If only I had the dreams with me

And suddenly the whole country sings your name

Na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na-na

If only I had the dreams with me

Purung punk, skateboard in my dad's trunk

Mountain peaks waited for us to 'climb' them

BM, look at them, you know who - the perpetrators

From the suburbs and out into the world

There was a time before tailor-made suits and Air 1's

I rocked Raider's pants and Reebok Pumps

And my thoughts fly to the sun

I buried 'under a rock in the carport

Seeing a picture of my brother in a blue pajamas

In a hospital bed - he was fucking about to leave us

But god forbid thank goodness he stayed

You mighty moon, thank you for letting me 'write'

Because I'm not just a hipster - no, I'm one of the real artists

And it will show when we blower up again and again

The idea of ​​breaking down, because we 'don't' have any of them

Stuck on the red carpet

And the version of ourselves that we once were

Appears as a distant memory in a song

As if to say, «come on, we live the dream 'tomorrow'

It 'no matter what' the day brings

No matter where the journey ends

If only I had the dreams with me

So 'it's okay, okay

It 'no matter what' the day brings

For the whole world is waiting

If only I had the dreams with me

And suddenly the whole country sings your name

Na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na-na

If only I had the dreams with me

And suddenly the whole country sings your name

Na-na-na-na, na-na-na-na, na-na-na-na-na-na-na-na

If only I had the dreams with me

Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Oh-oh-oh, yyyy

And my mother sang, "The sun is so red mother," to me

Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Oh-oh-oh, hey-oh

And I saw my world being transformed

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds