NF
Оригинальный текст с переводом
NF
Yeah
Hey, I’m on a hundred right now
Yeah
They say the flow is soundin' like a mixtape
They ain’t see it comin' like a fast break
They ain’t see it comin' like Jordan hittin' jumpers, yeah, they ask me
«When that new music 'bout to drop?»
Ain’t that what I gave you last week?
(Last week!)
Yeah, oh, you done it now
Feels like I’m comin' up, but spit it like I’m underground
Wonder how I come into your city like I run the town
Love the sound
Started on the stage, now we in the crowd, woo!
Yeah, what’s with the hype though?
Told me that your record was the greatest, but you lied, though
Told me they consider you a god, yeah, well I don’t
Say you never lived until you found something to die for, woo!
Yeah, and that is so true
Forget the haters, remember people you’re close to
Now I’m doing things they told me I ain’t supposed to
They treat me like a player, that’s funny, I’m here to coach you!
(Coach you!)
Go back to the bench, know where you belong
Say that you’ve been practicin', well maybe you should do it more
Say that you the boss, yeah?
Well, who did you employ?
All these sucky rappers—I don’t listen to, I’m so annoyed!
I’m on a hundred!
Yeah, I said I’m on a hundred right now, hey!
We on a hundred!
Yeah, I said we on a hundred right now, oh!
I’m on a hundred!
Yeah, I said I’m on a hundred right now, hey!
We on a hundred!
Yeah, I said we on a hundred right now, oh!
Yeah, you shoulda left this on a high note
Different cities, different time zones
You had me open up for your tour
I leave it lookin' like it’s my show
The fans beggin' for the encore, woo!
Yeah, and what you know about
Selling merchandise right out your house?
I got 40 boxes in my living room on the couch
Yeah, me and my girl 'bout to ship them out, oh lord!
Yeah, yeah, I thought I told 'em last record
I’m out here grindin' on a mad level
Always on a hundred, they don’t understand the mad hustle
Nah, but that’s what happens when the fans love you, I know!
Yeah, I ain’t the norm, but I like it though
'Bout to move the family out to Nashville
I’m sleepin' on the floor, got no curtains in the bedroom
Hang up the sheets, yeah, that’s the way that I roll!
Yeah, they think the money 'bout to change me
That type of talkin' got me angry, yeah
A lot of people tryna play me
Me and the fan base lookin' like the A-Team, woo
How you tellin' people that we family?
Hold up
Yeah, when you ain’t even met me
That’s the type of thing that may upset me
That’s the type of thing that may upset me
I’m on a hundred!
(Hundred)
Yeah, I said I’m on a hundred right now, hey!
We on a hundred!
(On a hundred!)
Yeah, I said we on a hundred right now, oh!
I’m on a hundred!
Yeah, I said I’m on a hundred right now, hey!
(Woo!)
We on a hundred!
Yeah, I said we on a hundred right now, oh!
I’m on a hundred!
Yeah, I said I’m on a hundred right now, hey!
(Woo!)
We on a hundred!
Yeah, I said we on a hundred right now, oh!
We on a—we on a hundred right now!
Boy!
Agh!
Ага
Эй, у меня сейчас сто
Ага
Говорят, флоу звучит как микстейп.
Они не видят, что это происходит, как быстрый перерыв
Они не видят, как это происходит, как Джордан бьет прыгуны, да, они спрашивают меня.
«Когда эта новая музыка выйдет?»
Разве это не то, что я дал тебе на прошлой неделе?
(Прошлая неделя!)
Да, о, ты сделал это сейчас
Такое чувство, что я поднимаюсь, но плевать, как будто я под землей
Интересно, как я прихожу в ваш город, как будто я управляю городом
Люблю звук
Начали на сцене, теперь мы в толпе, ву!
Да что там с хайпом?
Сказал мне, что твой рекорд был лучшим, но ты солгал, хотя
Сказал мне, что они считают тебя богом, да, я не
Скажи, что ты никогда не жил, пока не нашел, за что умереть, вау!
Да, и это так верно
Забудьте о ненавистниках, помните о близких вам людях
Теперь я делаю то, что мне сказали, что я не должен
Они относятся ко мне как к игроку, это забавно, я здесь, чтобы тренировать тебя!
(Тренировать вас!)
Вернись на скамейку, знай, где ты
Скажи, что ты тренировался, может быть, тебе следует делать это чаще
Скажи, что ты босс, да?
Ну, кого вы наняли?
Все эти отстойные рэперы — я не слушаю, я так раздражен!
Я на сотне!
Да, я сказал, что сейчас на сотне, эй!
Мы на сто!
Да, я сказал, что мы сейчас на сотне, о!
Я на сотне!
Да, я сказал, что сейчас на сотне, эй!
Мы на сто!
Да, я сказал, что мы сейчас на сотне, о!
Да, ты должен был оставить это на высокой ноте
Разные города, разные часовые пояса
Ты заставил меня открыться для твоего тура
Я оставляю его таким, как будто это мое шоу
Поклонники умоляют выйти на бис, у-у!
Да, и что вы знаете о
Продажа товаров прямо у вас дома?
У меня 40 коробок в гостиной на диване
Да, я и моя девушка собираемся отправить их, о господи!
Да, да, я думал, что сказал им последнюю запись
Я здесь на безумном уровне
Всегда на сотне, они не понимают безумной суеты
Нет, но это то, что происходит, когда фанаты любят тебя, я знаю!
Да, я не норма, но мне это нравится
Собираюсь перевезти семью в Нэшвилл.
Я сплю на полу, в спальне нет штор
Повесьте простыни, да, я так и катаюсь!
Да, они думают, что деньги изменят меня.
Такие разговоры меня разозлили, да
Многие люди пытаются меня разыграть
Я и фан-база похожи на команду А, ву
Как ты говоришь людям, что мы семья?
Задерживать
Да, когда ты даже не встретил меня
Это то, что может меня расстроить
Это то, что может меня расстроить
Я на сотне!
(Сотня)
Да, я сказал, что сейчас на сотне, эй!
Мы на сто!
(На сто!)
Да, я сказал, что мы сейчас на сотне, о!
Я на сотне!
Да, я сказал, что сейчас на сотне, эй!
(Ву!)
Мы на сто!
Да, я сказал, что мы сейчас на сотне, о!
Я на сотне!
Да, я сказал, что сейчас на сотне, эй!
(Ву!)
Мы на сто!
Да, я сказал, что мы сейчас на сотне, о!
Мы на... мы на сотне прямо сейчас!
Мальчик!
Ах!
2019 •NF
2017 •NF
2019 •NF
2015 •NF
2017 •NF
2019 •NF, Sasha Sloan
2016 •NF
2021 •NF
2019 •NF
2019 •NF
2021 •NF
2017 •NF
2015 •NF
2019 •NF
2015 •NF, Britt Nicole
2019 •NF
2017 •NF
2017 •NF
2017 •NF
2016 •NF
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды