Nazareth
Оригинальный текст с переводом
Nazareth
Hello, feelin' happy, got peace of mind?
Hello, kimosabe, won’t you be so kind
Tell all the fake facts jack, dirt n all
How long’d it take you mac, t’get the skirt to fall?
Hello Mr. backstreet president, hello, how’s it hangin'
Still shakin' her tent?
don’t it hurt, what she’s sayin'?
'Bout you to your back, don’t it bother you at all?
You know you crack me up, really, really crack me up
Well hello, (hello) it’s a real bad line, just want the
Love of a good, good woman sometime
Sold to the man who has everything
Gold-caged madonna, sing mama, sing
Come on, get close, I forget how near
Move along now, There’s nothin' to see round here
Can' you care about me, like I care about me?
Don’t it bother you at all?
You know you crack me up, really, really crack me up
You crack me up, crack me up
Happy, feelin' happy, got peace of mind?
Hello kimosabe, won’t you be so kind?
Tell all the fake facts jack, dirt n all
How long’d it take you mac, t’get the skirt to fall?
Come on, get close, I forget how near
Move along now, there’s nothin' to see round here
Can’t you care about me, like I care about me
Don’t it bother you at all?
You know you crack me up, really, really crack me up
You crack me up, really, really, really, really, really, really
Crack me up
You know you crack me up, you crack me up
Привет, чувствуешь себя счастливым, обрел душевное спокойствие?
Привет, кимосабэ, не будешь ли ты так любезен
Расскажи все фальшивые факты, Джек, грязь, все
Сколько времени тебе понадобилось, чтобы юбка упала?
Привет, мистер подпольный президент, привет, как дела?
Все еще трясешь ее палатку?
не больно, что она говорит?
— А тебя к спине, тебя это совсем не беспокоит?
Ты знаешь, что ты меня сбиваешь с толку, правда, действительно сбиваешь меня с толку.
Ну привет, (привет) это очень плохая линия, просто хочу
Любовь к хорошей, хорошей женщине когда-нибудь
Продано человеку, у которого есть все
Мадонна в золотой клетке, пой, мама, пой
Давай, подойди ближе, я забыл, как близко
Двигайтесь вперед, здесь не на что смотреть
Можешь ли ты заботиться обо мне, как я забочусь обо мне?
Вас это совсем не беспокоит?
Ты знаешь, что ты меня сбиваешь с толку, правда, действительно сбиваешь меня с толку.
Ты меня взбесишь, взбесишь
Счастлив, чувствуешь себя счастливым, обрел душевное спокойствие?
Привет, кимосабэ, не будешь ли ты так любезен?
Расскажи все фальшивые факты, Джек, грязь, все
Сколько времени тебе понадобилось, чтобы юбка упала?
Давай, подойди ближе, я забыл, как близко
Двигайтесь вперед, здесь не на что смотреть
Разве ты не заботишься обо мне, как я забочусь о себе
Вас это совсем не беспокоит?
Ты знаешь, что ты меня сбиваешь с толку, правда, действительно сбиваешь меня с толку.
Ты сбиваешь меня с толку, правда, правда, правда, правда, правда, правда
Сломай меня
Ты знаешь, что ты меня расстраиваешь, ты меня расстраиваешь
2011 •Nazareth
1988 •Nazareth
1983 •Nazareth
1981 •Nazareth
1981 •Nazareth
2011 •Nazareth
2010 •Nazareth
2011 •Nazareth
1986 •Nazareth
2011 •Nazareth
1977 •Nazareth
1988 •Nazareth
1981 •Nazareth
2011 •Nazareth
1975 •Nazareth
1983 •Nazareth
2008 •Nazareth
2010 •Nazareth
1975 •Nazareth
1982 •Nazareth
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды