Pardeha - NAVID

Pardeha - NAVID

  • Year of release: 2018
  • Language: Persian
  • Duration: 2:08

Below is the lyrics of the song Pardeha , artist - NAVID with translation

Lyrics " Pardeha "

Original text with translation

Pardeha

NAVID

Original text

یه بی حسی سرد تو رگام

این شهر، شهر عذاب

وسط خاور مرده، اینجا که مهمون میزبانو کشته

پاساژ پاساژ، مال مال

دریاچه مصنوعی، آب آب

ارومیه خوزستان، نمکزار و تل خاک

مردم مصرفی کشته پول

درخت اینجا یعنی کنده چوب

دست پینه بسته کشاورز

برا دلال میشه مژده خوب

شهر کمک های بی هزینه

توش غیرت یه صفت زینتی ه

سرا کجاست، تو زندگی هم

تن ها کجاست، بپرس از اشکان

غیرت یعنی گونی رو دوش بچه

باغی شیکما گونی رو گونه خنده

غیرت یعنی بیسیم لب مرز

نه بیسیم مفت بر وسط شهر

این ضرب میوفته، اگه این پرده بیوفته

ولی این پرده میوفته، چونکه قلبت از ضرب نمیوفته

شما که انقدر مرد مرد میکنید، ناف مردو که از زن بریدید

شما که انقدر زن زن میکنید، چندتا از مادرای جنگو دیدید؟

شما که دردارو هشتگ میکنید، ۱۳۰۷ رو دیدید؟

شما که هفت نسل از نفت میخورید، مردم خوابیده رو نفت رو دیدید؟

بگو غیرتت کجاته غیور

ببخشید چکمت جا موند رو گلوم

قدیما لاتامون لوتی بودن

حالا ساغی و کاسب و لاتی داره

قدیم عرق از روی زحمت بود

ولی الان همه عرقامون قاطی داره

واسه اهل کتاب یه حسابی هست

اونجا که جواب پس میدیم یه جا دیگه ست

موقع شمردن جوجه هم فصل خزان

یه بی حسی سرد تو رگام

Song translation

A cold numbness in my veins

This city, the city of torment

Dead in the middle of the east, where the guest killed the host

Passage Passage, Mal Mal

Artificial lake, water water

Urmia, Khuzestan, Namczar and Tel Khak

Consumers killed money

A tree here means a log

Farmer's calloused hand

It is good news for brokers

City of free help

Jealousy is an ornamental trait

Where is Sera, in life too

Where are the bodies, ask Ashkan

Jealousy is a sack on the baby's shoulder

Baghi Shikma Goni laughs

Jealousy means wireless border

No free wireless in the middle of the city

This will happen, if this curtain falls

But this curtain falls, because your heart does not stop beating

You who make men so much, you cut the navel of a man from a woman

How many of Django's mothers have you seen?

You who are hashtagging drugs, have you seen 1307?

You who have been eating oil for seven generations, have you seen the oil while the people are sleeping?

Tell me, where is your zeal?

I'm sorry, your boot stuck in my throat

It used to be Latamon Loti

Now he has a dog, a businessman, and a lot

In the past, sweat was due to hard work

But now all our sweat is mixed

There is an account for book lovers

The place where we get the answer is somewhere else

The time of counting chickens is autumn season

A cold numbness in my veins

Other songs by the artist:

2

Bucovina

Kongsted, Basim, NAVID • 2019

3

Rahat Shodi

NAVID • 2011

4

Khoda

NAVID • 2011

5

Saeed Janbozorgi

NAVID • 2011

6

Kharaabam

NAVID • 2011

7

Khoone Del

NAVID • 2020

8

Tehran

REZ, NAVID • 2012

9

Asabani

NAVID, REZ • 2020

10

Adad

NAVID • 2020

11

Shekast

NAVID • 2020

12

Daro Naband

REZ, NAVID • 2012

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds