Below is the lyrics of the song Свидание , artist - Nautilus Pompilius with translation
Original text with translation
Nautilus Pompilius
Лампа картины разваленный стол
Все это пляшет последний раз в жизни
Все это бьется в бессильи об пол
И чем слабее, тем звуки капризней.
С силой толкая меня из тепла
И замирая на каждом шагу
Как бы опять моя смерть не пришла
Я ее видеть уже не могу
Трогая люстры витает по залам
Чувствую жалость во взглядах ко мне
Если бы смерть от меня отказалась
Я бы уснул в летаргическом сне
А вот и невеста с косой на плече
Саваном белым как легкой фатой
Машет боится — обратно ни с чем
Крикнула страшно «пора дорогой!»
Нет извини меня видно судьба
Свадьбу отложим до худших времен
Ты подожди я вернусь навсегда
Будучи браком с тобой погребен.
Lamp picture collapsed table
All this is dancing for the last time in my life
All this beats in impotence on the floor
And the weaker, the more capricious the sounds.
With force pushing me out of the heat
And freezing at every step
No matter how my death comes again
I can't see her anymore
Touching the chandeliers hovers through the halls
I feel pity in the looks towards me
If death would refuse me
I would fall asleep in a lethargic dream
And here is the bride with a braid on her shoulder
A white shroud like a light veil
Waving is afraid - back with nothing
Shouted terribly "it's time dear!"
No sorry, I can see the fate
We will postpone the wedding until the worst times
You wait, I'll be back forever
Being married to you is buried.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds