Below is the lyrics of the song Pusto , artist - Natalia Nykiel with translation
Original text with translation
Natalia Nykiel
Ulicy szept i dźwięk co ciarki wcisnął mi
Za ścianą pies, z pozoru myśl nie warta nic
W miasta zwykły rytm mam oddać siebie całe pół
Ludzie tłoczą się, bardzo chcę wyjść, coś trzyma mnie
Śpiewaj, zaśpiewaj mi
Był sobie król, zgasła iskra
Zamknięte drzwi i pustka szersza niż nasz stół
Starej lampki moc, a strych wciąż pełen dawnych lat
Rzuciłam na stos wyrzuty sumienia
Tyle prostych słów, a usta zapomniały już
Śpiewaj, zaśpiewaj mi
Był sobie król, zgasła iskra
Uliczny ciężki deszcz, a dźwięk na ciarki skazał mnie
Za ścianą burza gra, z pozoru ktoś, a w końcu ja
W miasta bezwzględny rytm jak wstrzelić się z milionem słów
W domu boję się
Uliczny ciężki deszcz, a dźwięk na ciarki skazał mnie
Za ścianą burza gra, z pozoru ktoś, a w końcu ja
W miasta bezwzględny rytm jak wstrzelić się z milionem słów
W domu znajdę sen
Uliczny szept po chodniku promień szedł
Za ścianą pies, na strychu lampka, w kuchni szmer
Kroków równy rytm, naszych oddechów mocna sieć
Zatracam się
A whisper of the street and the sound that sent shivers down my spine
Behind the wall there is a dog, seemingly a thought worth nothing
In the city, the usual rhythm is to give myself the whole half
People are crowding, I really want to go out, something is holding me
Sing, sing to me
There was a king, the spark went out
A closed door and a void wider than our table
The power of the old lamp, and the attic is still full of old days
I tossed my conscience on the pile
So many simple words, and the mouth has already forgotten
Sing, sing to me
There was a king, the spark went out
Street heavy rain, and the sound of shivers doomed me
Behind the wall, the storm is playing, apparently someone, and finally me
Ruthless rhythm in cities as you shoot yourself with a million words
At home, I'm scared
Street heavy rain, and the sound of shivers doomed me
Behind the wall, the storm is playing, apparently someone, and finally me
Ruthless rhythm in cities as you shoot yourself with a million words
I will find a dream at home
A street whisper on the sidewalk was walking
Behind the wall there is a dog, a lamp in the attic, a murmur in the kitchen
Steady rhythm of steps, strong web of our breaths
I lose myself
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds