Najoua Belyzel
Оригинальный текст с переводом
Najoua Belyzel
Je veux de l’espoir
Je veux de l’espoir
Ô, sombres héros chercheurs d’or
Ô, rois tombés du ciel qui dort
Vous, maîtres de l’univers
Ô, entendez-vous ma prière
Nos jours sont noirs bleu de suie
Nos villes nous suffoquent dans leur lit
Malgré le temps qui nous tord
Tous dans nos chambres on rêve encore
Mais là dans notre ADN
Une araignée tisse nos peines
Quand sa toile se mue en bourreau
C’est le Fléau
J’ai peur de tout (J'ai peur de tout, j’ai peur de tout)
De tout de rien (De tout de rien, de tout de rien)
Cet air rend fou (fou)
Assis debout (-bout)
Je ne vais pas bien
Entendez-vous (Entendez-vous, entendez-vous)
Venir au loin
Aveugle et sourd (sourd)
Et sans tambour (-bour)
C’est le Fléau (C'est le Fléau, c’est le Fléau)
(Je veux de l’espoir)
Allons, enfants du destin
Réveillons nos cœurs dès demain
Unissons nos âmes d’accords
Marchons sur la plaine corps à corps
Dehors il pleure des cordes
On ne va pas s’y pendre à la mort
Ni même exhorter le horla
C’est le Fléau
J’ai peur de tout (J'ai peur de tout, j’ai peur de tout)
De tout de rien (De tout de rien, de tout de rien)
Cet air rend fou (fou)
Assis debout (-bout)
Je ne vais pas bien
Entendez-vous (Entendez-vous, entendez-vous)
Venir au loin
Aveugle et sourd (sourd)
Et sans tambour (-bour)
C’est le Fléau (C'est le Fléau, c’est le Fléau)
J’ai peur de tout
De tout de rien
Cet air rend fou
Assis Debout
Je ne vais pas bien
Les fleurs du mal (Les fleurs du mal, les fleurs du mal)
Oui, fanent bien (fanent bien, fanent bien)
Un jour ou l’autre (autre)
À la racine (-cine)
Plus de venin
Plus de vipère (Plus de vipère, plus de vipère)
Ni coup de poing
Parfum de Guerre (Guerre)
Pourri au loin (loin)
Plus de Fléau (Plus de Fléau, plus de Fléau)
я хочу надежды
я хочу надежды
О, темные герои-золотоискатели
О падшие короли со спящего неба
Вы, владыки вселенной
О, ты слышишь мою молитву
Наши дни черные, как сажа, синие
Наши города душит нас в своей постели
Несмотря на время, которое крутит нас
Все в наших комнатах мы все еще мечтаем
Но в нашей ДНК
Паук сплетает наши печали
Когда его полотно превращается в палача
это бич
Я всего боюсь (всего боюсь, всего боюсь)
Это все из ничего (это все, это все)
Эта мелодия сводит с ума (с ума)
Сидя стоя (-буй)
Я не в порядке
Вы ладите (Вы ладите, вы ладите)
уходить
Слепой и глухой (глухой)
И без барабана (-бур)
Это Плеть (Это Плеть, это Плеть)
(Я хочу надежды)
Приходите, дети судьбы
Давай разбудим наши сердца завтра
Соединим наши души в гармонии
Давайте пройдемся по простому телу к телу
Снаружи плачут веревки
Мы не собираемся висеть на нем до смерти
И даже не призывайте хорлу
это бич
Я всего боюсь (всего боюсь, всего боюсь)
Это все из ничего (это все, это все)
Эта мелодия сводит с ума (с ума)
Сидя стоя (-буй)
Я не в порядке
Вы ладите (Вы ладите, вы ладите)
уходить
Слепой и глухой (глухой)
И без барабана (-бур)
Это Плеть (Это Плеть, это Плеть)
я всего боюсь
Шансы и концы
Эта мелодия сводит с ума
сидя
Я не в порядке
Цветы зла (Цветы зла, цветы зла)
Да, хорошо исчезают (хорошо исчезают, хорошо исчезают)
Когда-нибудь (другое)
В корне (-кино)
Больше яда
Нет больше гадюки (больше нет гадюки, больше нет гадюки)
Нет удара
Запах войны (Война)
Гнилой далеко (прочь)
Нет больше гнили (больше нет гнили, больше нет гнили)
2015 •Najoua Belyzel
2021 •Najoua Belyzel
2019 •Najoua Belyzel
2009 •Najoua Belyzel, Marc Lavoine
2019 •Najoua Belyzel
2019 •Najoua Belyzel
2021 •Najoua Belyzel
2009 •Najoua Belyzel
2021 •Najoua Belyzel
2009 •Najoua Belyzel
2021 •Najoua Belyzel
2019 •Najoua Belyzel
2009 •Najoua Belyzel
2021 •Najoua Belyzel
2021 •Najoua Belyzel
2009 •Najoua Belyzel
2009 •Najoua Belyzel
2009 •Najoua Belyzel
2009 •Najoua Belyzel
2019 •Najoua Belyzel
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды