
Below is the lyrics of the song 18 , artist - Монгол Шуудан with translation
Original text with translation
Монгол Шуудан
Тебе тогда было всего восемнадцать.
Носила косу за спиной.
Но вообщем-то ты не любила смеяться,
И вообщем была мне чужой.
Как девушки мило, любуясь настурцией,
Рюшки, чулочки дневник.
Тебя породили огни революций,
Испортив твой искренний лик.
Опять вижу я твои белые руки,
В «Максима"вцепясь рукоять.
И ты, стиснув зубы в бессильной разлуке,
Косила несметную рать.
Враги, одолев твои белые кудри
И выколов синь твоих глаз,
Сперва надругались, стрельнули под утро,
Окончив на этом рассказ.
И вновь вижу я сквозь кошмары бессониц,
Как где-нибудь в летней пыли
Меня растерзает Красная конница
И смоется где-то вдали.
Меня растерзает Красная конница
И смоется где-то вдали.
You were only eighteen then.
She wore a braid behind her back.
But in general, you didn't like to laugh,
And in general was a stranger to me.
How cute the girls are, admiring the nasturtium,
Ruffles, stockings diary.
You were born by the fires of revolutions,
Ruining your sincere face.
Again I see your white hands,
In "Maxim" grabbing the hilt.
And you, clenching your teeth in powerless separation,
Mowed down an innumerable army.
Enemies, having overcome your white curls
And gouged out the blue of your eyes,
At first they abused, shot in the morning,
Having finished this story.
And again I see through the nightmares of insomnia,
Like somewhere in the summer dust
I'm being torn to pieces by the Red Cavalry
And wash off somewhere far away.
I'm being torn to pieces by the Red Cavalry
And wash off somewhere far away.
Монгол Шуудан • 2020
Монгол Шуудан • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds