In Niz Bogzarad - Mohammad Bibak
С переводом

In Niz Bogzarad - Mohammad Bibak

Год
2017
Язык
`Persian`
Длительность
261400

Below is the lyrics of the song In Niz Bogzarad , artist - Mohammad Bibak with translation

Lyrics " In Niz Bogzarad "

Original text with translation

In Niz Bogzarad

Mohammad Bibak

Оригинальный текст

زیرآب زدنامون رشد دیده

دلرحمیا خشکیده

اشکهامونم دروغیه

مثل زاینده رود

مثل ارومیه

روحهامون اوج نمی گیره ،

مثل سی یکصد و سی خبرنگارایی که سقوط کردن

تو دلامون آشوبه ، اما لبامون سکوت کردن

خوشیهامون مثل عزا فقط

جوونها فضانورد

ضعفهامونم میندازیم پای قضا قدر

هر روز و هر شبمون که تکراریه

کپی پیسته لامصب حتی هر یک ثانیه

و از وقتی که این اسمو به من دادنش

و از وقتی یادمه

خرابکاری زیاد کردم تو گذشته

اما امروز چی همه اونا گذشته

شکستن شیشه همسایه با توپ

فرار از سایه تا نور

تصادف بی گواهینامه!

هه!

تجدیدهای کارنامه!

یادم میاد تراشکاری توی بازار

یا جواب کنکور آزاد

طاقت من سر اومد!

طاقت تو چی ؟

میگذرن ثانیه ها روی این ساعت مچی

خاطراتم مثل عکس

قدر یک چشم باز و بست

از تو مغزم

از تو ذهنم

میگذرن میپرن از تو دستم

من تو سنم قد ِ سنم بد آوردم

صد تا باختم یکی بردم

دنیا یادم داد بی رو دروایسی

این مطلبو تو دوران سربازی

توی تنبیه و خردشدنهای مصطلح

زیر لب لگو تو هی: این نیز بگذرد

تو هر فرصتم

به روزگار غر زدم

از همه آدمهایی که بهترین شانسهامو بر زدن

آدمهایی که منو دور زدن ، رکب زدن ، بلوف زدن

اما ، این نیز بگذرد

من ناراحت نیستم از این خوشیهای زودگذر

از رو بدیا یا پل می زنم یا که زیرگذر

همیشه با خودم اینو تکرار می کنم

این نیز بگذرد

این نیز بگذرد

ورس 2:

همه روزها آرزوها شده شب و خوف

خدایا وقت داری بزنیم با هم گپ و گفت ؟

هر کی دو رنگ تر ، میشه پر رنگ تر

سو استفاده که کرد میشی فوراً دک

پس من موندم و روزگار و خنده های عصبی

چون نمونده از اون یکی بنده هات که اثری

آره باخت میده هر کی نکرد دو رویی

در عوض برده بند «پ «، یعنی پول ، پارتی ، پررویی

پس هدفم طرفم دست خورده

کلمم قلمم پژمرده

دلم و حسم زخم خورده

منم ، یه افسرده

اون که نادونه ، خودشو عقل کل دونسته

رفاقتهای اینجا بدتر از گلدکوئسته

هر کی به فکر خودشه

خیالت هم جمع!

گیر بیفتی استفاده نمی کنه از برشش

چاشنی چرخیدن آسمون و زمین سوده

نگران چی ای ؟

تا بوده همین بوده

تو هر فرصتم

به روزگار غر زدم

از همه آدمهایی که بهترین شانسهامو بر زدن

آدمهایی که منو دور زدن ، رکب زدن ، بلوف زدن

اما ، این نیز بگذرد

من ناراحت نیستم از این خوشیهای زودگذر

از رو بدیا یا پل می زنم یا که زیرگذر

همیشه با خودم اینو تکرار می کنم

این نیز بگذرد

این نیز بگذرد

ورس 3:

من ، تو ، دلا برفی

من ، تو ، بلا تکلیف

کارمون هم ، همواره جنگ

دلامون هم انبار سنگ

بالاسریمون سر نسل ما قمار کرد

از فرداش تا آسمون قیمت دلار رفت

سر انگشتی بشین و چک کن خودت

دار و ندارت الآن ارزشش یک دومه

ه ، شب خوابیدیم ، صبح که شد

شهر من ، شهر تو ، شهر ما که شوکه شد

پس جنگه بین ایرونیها

تو گرونیها

حتی سر یه قرونیها

گله داریم از بی خوشی

همزمان قهرمانهامون رو داریم می کشیم

خلاصه نگاه به گذشته منو به فکر وا میداره

سختی ، راحتی ، هر کدوم یه تایمی داره

امروز اگه لم دادی رو بالش های پر

آماده باش!

واسه چالش های بعد

تو هر فرصتم

به روزگار غر زدم

از همه آدمهایی که بهترین شانسهامو بر زدن

آدمهایی که منو دور زدن ، رکب زدن ، بلوف زدن

اما ، این نیز بگذرد

من ناراحت نیستم از این خوشیهای زودگذر

از رو بدیا یا پل می زنم یا که زیرگذر

همیشه با خودم اینو تکرار می کنم

این نیز بگذرد

این نیز بگذرد

Перевод песни

We have grown under water

The heart is dry

My tears are a lie

Like the Zayandeh River

Like Urmia

Our spirits do not peak,

Like thirty one hundred and thirty reporters who fall off

There is chaos in our hearts, but our lips are silent

Our joys are like mourning only

The young astronaut

We weaken our weaknesses

Every day and every night that is repetitive

Copy the paste even every second

And since giving me this name

And since I can remember

I did a lot of sabotage in the past

But what happened to them all today?

Break the neighbor glass with the ball

Escape from shadow to light

Uncertified accident!

هه!

Records renewals!

I remember turning in the market

Or the answer to the free entrance exam

I was exhausted!

What is your strength?

Seconds pass on this watch

My memories are like photos

The value of opening and closing one eye

From you my brain

From your mind

They pass by, they jump from your hand

I was bad at my age

I lost a hundred and won one

The world taught me to be a dervish

This is something during the military era

In the term punishment and crushing

Under the lips of Lego you hey: let this pass too

At every opportunity

I grumbled at the time

From all the people who have the best chance

People who bypass me, pedal, bluff

But, this also passes

I'm not upset about these fleeting joys

I either cross the bridge or the underpass

I always repeat this to myself

this too shall pass

this too shall pass

Version 2:

Every day dreams are night and fear

God, do you have time to talk?

The more two colors, the more colorful

If you misuse it, you will immediately deck it

So I stayed and times and nervous laughter

Because there is no trace of that one of your servants

Yeah Al that sounds pretty crap to me, Looks like BT aint for me either

Instead, slavery "P" means money, party, arrogance

So my goal is lost

My pen is withered

My heart and senses are wounded

Me too, a depression

He who does not know knows himself as the whole intellect

Friendships here are worse than Gold Quest

Everyone thinks for themselves

Imagination together!

Stuck does not use the cut

The spinning of the sky and the earth is profitable

What are you worried about?

It has been so

At every opportunity

I grumbled at the time

From all the people who have the best chance

People who bypass me, pedal, bluff

But, this also passes

I'm not upset about these fleeting joys

I either cross the bridge or the underpass

I always repeat this to myself

this too shall pass

this too shall pass

Version 3:

Me, you, Della Snow

Me, you, no homework

Carmon, always war

Our hearts are also stone warehouses

Balaserimon gambled on our generation

The price of the dollar went from tomorrow to the sky

Sit on your fingertips and check yourself

Whether you have it or not is now worth a second

Oh, we slept at night, it was morning

My city, your city, our city that was shocked

So the war between the Iranians

You are expensive

Even the heads of a century

We complain of unhappiness

We are killing our heroes at the same time

In short, looking at the past makes me think

Hardness, comfort, each has a time

Today, if you missed it, the pillows would be full

be ready!

For the next challenges

At every opportunity

I grumbled at the time

From all the people who have the best chance

People who bypass me, pedal, bluff

But, this also passes

I'm not upset about these fleeting joys

I either cross the bridge or the underpass

I always repeat this to myself

this too shall pass

this too shall pass

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds