Akropolis Adieu - Mireille Mathieu

Akropolis Adieu - Mireille Mathieu

  • Year of release: 1987
  • Language: German
  • Duration: 3:27

Below is the lyrics of the song Akropolis Adieu , artist - Mireille Mathieu with translation

Lyrics " Akropolis Adieu "

Original text with translation

Akropolis Adieu

Mireille Mathieu

Original text

Es war September in Athen,

der letzte Abend war so leer.

sie fragte ihn: Wann kommst du wieder?

Da sagte er: Vielleicht nie mehr.

Akropolis adieu!

Ich muss geh’n,

die weißen Rosen sind verblüht,

was wird gescheh’n?

Ich wär' so gern geblieben.

Akropolis adieu!

Ein fremder Wind weht übers Meer,

und morgen sind wir schon allein.

Komm lass' uns tanzen,

vergiss die Sorgen.

Es wird vielleicht nie mehr so sein.

Akropolis adieu!

Ich muss geh’n

die weißen Rosen sind verblüht

was wird gescheh’n?

Ich wär so gern geblieben.

Akropolis adieu !

Lalalalalalalalala…

Akropolis adieu!

Ich muss geh’n,

die weißen Rosen sind verblüht,

was wird geschehn?

Ich wär' so gern geblieben.

Akropolis adieu!

Akropolis adieu!

Song translation

It was September in Athens,

the last evening was so empty.

she asked him: When are you coming back?

Then he said: Maybe never again.

Acropolis farewell!

I have to go,

the white roses have faded

what will happen

I would have loved to have stayed.

Acropolis farewell!

A strange wind blows across the sea,

and tomorrow we'll be alone.

Come on let's dance

forget the worries

It may never be the same again.

Acropolis farewell!

I have to go

the white roses have faded

what will happen

I would have loved to stay.

Acropolis goodbye!

Lalalalalalalalala…

Acropolis farewell!

I have to go,

the white roses have faded

what will happen

I would have loved to have stayed.

Acropolis farewell!

Acropolis farewell!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds